Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul
O2-box mit 3 Masken
O2-box mit drei Masken
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken
Sauerstoff-Behälter mit drei Masken
Trizyklisch

Traduction de «botschafter drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


O2-box mit drei Masken | O2-box mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch






Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass Wikileaks kürzlich die gezielte Überwachung der Kommunikation der letzten drei Präsidenten Frankreichs, französischer Regierungsmitglieder und des französischen Botschafters in den USA aufgedeckt hat; in der Erwägung, dass die NSA in den letzten zehn Jahren strategische und wirtschaftliche Spionage in großem Maßstab betrieben hat und alle staatlichen Strukturen in Frankreich und die größten französischen Unternehmen im Visier hatte;

E. overwegende dat Wikileaks onlangs aan het licht heeft gebracht dat er sprake is geweest van gerichte surveillance van de communicatie van de laatste drie Franse presidenten alsook van ministers van de Franse regering en van de Franse ambassadeur in de VS; overwegende dat de NSA deze strategische en economische spionage de afgelopen tien jaar op grote schaal heeft uitgevoerd en dat deze gericht was op alle Franse staatsstructuren en de grootste Franse bedrijven;


E. in der Erwägung, dass Wikileaks kürzlich die gezielte Überwachung der Kommunikation der letzten drei Präsidenten Frankreichs, französischer Regierungsmitglieder und des französischen Botschafters in den USA aufgedeckt hat; in der Erwägung, dass die NSA in den letzten zehn Jahren strategische und wirtschaftliche Spionage in großem Maßstab betrieben hat und alle staatlichen Strukturen in Frankreich und die größten französischen Unternehmen im Visier hatte;

E. overwegende dat Wikileaks onlangs aan het licht heeft gebracht dat er sprake is geweest van gerichte surveillance van de communicatie van de laatste drie Franse presidenten alsook van ministers van de Franse regering en van de Franse ambassadeur in de VS; overwegende dat de NSA deze strategische en economische spionage de afgelopen tien jaar op grote schaal heeft uitgevoerd en dat deze gericht was op alle Franse staatsstructuren en de grootste Franse bedrijven;


An der Auftaktveranstaltung der Kommunikationsinitiative zum Europäischen Jahr 2009 nehmen neben dem EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figel’, teil: Mikel Irujo Amezaga, Mitglied des Europäischen Parlaments, Professor Edward de Bono, eine führende Autorität auf dem Gebiet kreatives Denken und Innovation, Professor Karlheinz Brandenburg, Professor für Medientechnologie und Leiter des Fraunhofer-Instituts für Digitale Medientechnologie IDMT, und Jordi Savall, Konzertinterpret, Lehrer und Musikwissenschaftler; die drei letzteren fungieren auch als Botschafter ...[+++]

Ján Figel’, Europees commissaris voor Onderwijs en cultuur, zal worden vergezeld door Mikel Irujo Amezaga, Europees Parlementslid, professor Edward de Bono – een vooraanstaand deskundige op het gebied van creatief denken en innovatie, professor Karlheinz Brandenburg – hoogleraar Mediatechnologie en directeur van het Fraunhofer Instituut voor Digitale Mediatechnologie IDMT, en Jordi Savall –musicus, docent en muziekwetenschapper, welke drie laatstgenoemden ambassadeurs van dit Jaar zijn, om de communicatiecampagne voor het Europees Jaar 2009 te openen.


Der Rat verurteilt aufs Schärfste den am 25. Januar verübten Terroranschlag, bei dem der Hauptmann des Internen Sicherheitsdienstes Wissam Eid und vier weitere Personen ums Leben kamen, den Bombenangriff vom 15. Januar auf ein Fahrzeug der US-Botschaft in Beirut, bei dem drei Menschen getötet und mehrere verletzt wurden, und den Angriff auf die UNIFIL vom 8. Januar.

De Raad veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de terroristische aanslag van 25 januari waarbij kapitein Wissam Eid van de inlichtingendienst en vier anderen om het leven kwamen, de bomaanslag op een diplomatiek voertuig van de VS in Beiroet van 15 januari waarbij drie mensen omkwamen en verscheidene anderen gewond raakten en de aanslag op UNIFIL van 8 januari.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Ministerpräsident Zurab Nogaideli nach der Verhängung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili erklärt hat, in dem Land habe ein Putschversuch stattgefunden und die genannten Maßnahmen seien nur eine Reaktion darauf; in der Erwägung, dass Präsident Saakaschwili in einer Rede für das Fernsehen den russischen Geheimdienst FSB für die Ereignisse in Tiflis verantwortlich machte und angab, er sei vorab unterrichtet worden, dass eine Verschwörung zum Sturz der georgischen Regierung noch vor Ende des Jahres in Gang sei, jedoch keine Beweise dafür vorgelegt hat; in der Erwägung, dass Georgien seinen Botschafter aus Moskau zurückbe ...[+++]

E. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB de schuld gaf van de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht dat het ging op een complot om de Georgische regering vóór het eind van het jaar omver te werpen, zonder dat hij echter bewijzen gaf voor deze beschuldiging, overwegende dat Georgië zijn ambassadeur in Moskou heeft teruggeroepen en drie Russische ...[+++]


1. würdigt die Fortschritte des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bei der Strafverfolgung derjenigen, die für die Gräueltaten in Sierra Leone verantwortlich sind; begrüßt vor allem die Urteile des Sondergerichtshofs gegen drei hochrangige Mitglieder des "Armed Forces Revolutionary Council" (AFRC) Sierra Leones, die wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verurteilt wurden; begrüßt insbesondere die Eröffnung des Verfahrens gegen Charles Taylor und vertritt die Auffassung, dass dies führenden Politikern weltweit eine klare Botschaft vermittel ...[+++]

1. spreekt zijn tevredenheid uit over de vooruitgang die het Speciale Tribunaal heeft geboekt bij de vervolging van de hoofdschuldigen van de wreedheden die in Sierra Leone zijn begaan; spreekt in het bijzonder zijn voldoeding uit over de vonnissen van het Speciale Tribunaal tegen drie vooraanstaande leden van de AFRC, die veroordeeld zijn wegens misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden; juicht in het bijzonder de opening toe van het proces tegen Charles Taylor en is ervan overtuigd dat er een krachtig signaal van zal uitgaan naar de leiders over de hele wereld toe, met de boodschap dat flagrante schendingen van de mensenrech ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass Michail Marynitsch, früherer Minister für Außenwirtschaftsbeziehungen und ehemaliger Botschafter und Präsidentschaftskandidat bei der Wahl Mitte 2001, zu fünf Jahren Freiheitsentzug verurteilt worden ist, die am 18. Februar 2005 auf drei Jahre und sechs Monate reduziert wurden,

D. overwegende dat Mikhail Marynich, voormalig minister van Buitenlandse Economische Betrekkingen, voormalig ambassadeur en presidentskandidaat bij de verkiezingen van 2001 tot 5 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, een straf die op 18 februari 2005 is verlaagd tot 3 jaar en 6 maanden,


Die EU-Seite wird durch die Europäische Kommission (den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und weitere Stellen) und die EFTA durch die Botschafter der drei EFTA-Länder vertreten.

De EU wordt vertegenwoordigd door de Europese Commissie (de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en andere diensten en afdelingen), en de EVA wordt vertegenwoordigd door de ambassadeurs van de drie EVA-landen.


Der Europäische Rat betrachtet das Scheitern der Vermittlungsbemühungen, die Botschafter Holbrooke und die drei Verhandler des Rambouillet-Prozesses, die Botschafter Hill, Majorski und Petritsch gegenüber dem Präsidenten der Bundesrepublik Jugoslawien, Slobodan Milosevic, unternommen haben, mit größter Sorge.

De Europese Raad is diep bezorgd over het mislukken van de bemiddelingspogingen die ambassadeur Holbrooke en de drie onderhandelaars van het proces van Rambouillet, de ambassadeurs Hill, Majorski en Petritsch, bij de president van de Federale Republiek Joegoslavië, Slobodan Milosevic, hebben ondernomen.


Die EU erkennt an, dass der Technische Ausschuss der IGAD, der sich aus den drei Frontstaaten Kenia, Äthiopien und Dschibuti zusammensetzt und von dem kenianischen Botschafter, Herrn Mwangale, geleitet wird, bei der Schaffung der Voraussetzungen für den von der IGAD geförderten Friedens- und Aussöhnungsprozess eine Schlüsselrolle spielt.

De EU erkent de cruciale rol die de Technische Commissie van de IGAD, bestaande uit de drie aangrenzende landen Kenya, Ethiopië en Djibouti en voorgezeten door Ambassadeur Mwangale van Kenya, heeft gespeeld bij het leggen van de grondslagen voor het vredes- en verzoeningsproces van de IGAD.


w