Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «botschaft ihres landes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Die Polizei muss Ihnen dabei helfen, mit Ihren Freunden, Angehörigen und gegebenenfalls mit den Konsularbehörden oder der Botschaft Ihres Landes Kontakt aufzunehmen.

– De politie moet u helpen om in contact te komen met vrienden, familie en, al naar het geval, de consulaire autoriteit of ambassade van uw land.


Tatverdächtige dürfen im Ausland das Konsulat oder die Botschaft ihres Landes kontaktieren und Besuche erhalten.

verdachten in het buitenland de mogelijkheid te bieden contact op te nemen met de ambassade of het consulaat van hun land en bezoek te ontvangen;


Die Botschafterinnen und Botschafter – je eine Studierende oder ein Studierender und ein Mitglied des Bildungspersonals – wurden als Vertreter/innen ihres Landes ausgewählt, und zwar aufgrund der Wirkung, die Erasmus auf ihr Berufs- und Privatleben gehabt hat. Sie sollen anderen Studierenden und Lehrkräften Mut machen, die gebotenen Möglichkeiten für prägende Erfahrungen und neue Perspektiven zu nutzen.

Uit elk land wordt één student en één personeelslid gekozen als ambassadeur, op basis van de impact die Erasmus op hun werk en hun privéleven heeft gehad; zij hebben als taak andere studenten en docenten aan te moedigen de kans te grijpen om hun leven te veranderen en hun blikveld te verruimen.


Obwohl 62% der Europäer von der Botschaft eines anderen EU-Mitgliedstaats dieselbe Hilfe wie von der Botschaft ihres eigenen Landes erwarten, ist vielen Europäern und Konsularbediensteten die europäische Komponente des konsularischen Schutzes noch gar nicht bekannt.

Hoewel 62% van de Europeanen van de ambassade van een andere EU-lidstaat dezelfde hulp zou verwachten als die welke zij van hun eigen ambassade zouden krijgen, zijn niet alle Europeanen en consulaire ambtenaren bekend met de EU-dimensie van consulaire bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Botschaft geht an Alexander Lukaschenko: Fangen Sie an, die internationalen Konventionen zu achten, die Ihr Land ratifiziert hat, einschließlich der Gemeinsamen Erklärung zur Östlichen Partnerschaft, und hören Sie auf Ihre Bürgerinnen und Bürger zu verfolgen.

De tweede boodschap is voor Alexander Loekasjenko: begin met het respecteren van de internationale verdragen die door uw land zijn geratificeerd, inclusief de gezamenlijke verklaring van de Top van het Oostelijk Partnerschap in Praag, en stop met de vervolging van uw eigen burgers.


Bis auf weiteres wird empfohlen, dass sich EU-Bürger, die in von Gewalttätigkeiten betroffene Gebiete reisen möchten, zunächst an die entsprechende konsularische Stelle in ihrer jeweiligen Hauptstadt oder an die Botschaft ihres Landes in Nigeria wenden.

In de tussentijd adviseert zij de burgers van de Unie die naar de door geweld getroffen regio's willen reizen eerst de consulaten in hun hoofdsteden of hun ambassades in Nigeria te raadplegen.


K. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach der Ausweisung des italienischen Botschafters ihre Botschafter aus Asmara abzogen und dass die Europäische Union in einer Sitzung im Oktober 2001 ihre Besorgnis über die jüngste Entwicklung der Lage in diesem Land im Lichte der von ihr als "Kurs auf einen autoritären Staat" beschriebenen Vorgänge zum Ausdruck brachte; in der Erwägung, dass vier Diplomaten der Europäischen Union (aus Deutschland, den Niederlanden, Frank ...[+++]

K. overwegende dat alle EU-lidstaten na de uitwijzing van de Italiaanse ambassadeur hun ambassadeurs uit Asmara hebben teruggeroepen en dat de EU op een vergadering in oktober 2001 haar bezorgdheid heeft geuit over de recente ontwikkelingen in Eritrea, die als een autoritair afglijden worden bestempeld; overwegende dat vier EU-diplomaten (uit Duitsland, Nederland, Frankrijk en Denemarken) intussen naar Asmara zijn teruggekeerd, maar dat dit helaas niet op EU-niveau werd gecoördineerd,


K. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach der Ausweisung des italienischen Botschafters ihre Botschafter aus Asmara abzogen und dass die Europäische Union in einer Sitzung im Oktober 2001 ihre Besorgnis über die jüngste Entwicklung der Lage in diesem Land im Lichte der von ihr als „Kurs auf einen autoritären Staat“ beschriebenen Vorgänge zum Ausdruck brachte; in der Erwägung, dass vier Diplomaten der Europäischen Union (aus Deutschland, den Niederlanden, Frank ...[+++]

K. overwegende dat alle EU-lidstaten na de uitwijzing van de Italiaanse ambassadeur hun ambassadeurs uit Asmara hebben teruggeroepen en dat de EU op een vergadering in oktober 2001 haar bezorgdheid heeft geuit over de recente ontwikkelingen in Eritrea, die als een autoritair afglijden worden bestempeld; overwegende dat vier EU-diplomaten (uit Duitsland, Nederland, Frankrijk en Denemarken) intussen naar Asmara zijn teruggekeerd, maar dat dit helaas niet op EU-niveau werd gecoördineerd,


Sie sind in ihrem Land überwiegend Botschafter einer Öffnung ihres Landes hin zur Europäischen Union.

In hun land zijn zij overwegend de herauten van een opening naar de Europese Unie.


im Geiste der Botschaft, die der Vorsitz am 18. September im Namen der Union an das serbische Volk gerichtet hat, den Frauen und Männern in der Bundesrepublik Jugoslawien, die die Demokratie wollen, in diesem für die Zukunft ihres Landes so wichtigen Augenblick die Solidarität der Europäer zu bezeugen,

- de mannen en vrouwen die verlangen naar democratie in de FRJ, op een scharniermoment voor de toekomst van hun land de solidariteit van de Europese burgers zouden betuigen, zulks in de geest van de boodschap die het voorzitterschap namens de Europese Unie op 18 september tot het Servische volk heeft gericht;




D'autres ont cherché : botschaft ihres landes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschaft ihres landes' ->

Date index: 2024-11-17
w