Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Boten-RNA
M-RNA
M-RNS
Matrizen-RNA
Menschenwürde
Menschliche Würde
Messenger-RNA
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
Zellulare Transkript der Boten-RNA

Traduction de «boten dies wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Boten, Paketauslieferer und Gepäckträger

Boden, kruiers en bestellers


zellulare Transkript der Boten-RNA

cellulair boodschapper-RNA-transcript


Boten-RNA | Matrizen-RNA | Messenger-RNA | m-RNA | m-RNS

boodschapper-RNA | messenger-RNA | mRNA






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu Anfang wurden die Mechanismen für Marktvalidierungsprojekte (MV) allzu stark genutzt (zum Teil, weil sie die günstigsten Finanzierungsregelungen für die Teilnehmer boten); dies wurde im späteren Programmverlauf aber korrigiert.

Het mechanisme voor marktvalidatieprojecten (MV) werd in eerste instantie te veel gebruikt (deels gezien de gunstigere financiële regelingen voor de deelnemers); dit werd in latere stadia van het programma gecorrigeerd.


Diese Tätigkeiten boten die Gelegenheit für eine allgemeine öffentliche Diskussion über den Schutz der Meeresumwelt; durch sie wurde reichhaltiges Wissen über unsere Meere und Ozeane zusammengetragen und eine engere regionale Zusammenarbeit eingeleitet, insbesondere im Rahmen regionaler Meeresübereinkommen.

Deze inspanning was aanleiding voor een brede maatschappelijke discussie over de bescherming van het mariene milieu, heeft een grote hoeveelheid kennis over onze zeeën en oceanen bijeengebracht en verdere regionale samenwerking bevorderd, met name via regionale zeeverdragen.


Diese Tätigkeiten boten die Gelegenheit für eine allgemeine öffentliche Diskussion über den Schutz der Meeresumwelt; durch sie wurde reichhaltiges Wissen über unsere Meere und Ozeane zusammengetragen und eine engere regionale Zusammenarbeit eingeleitet, insbesondere im Rahmen regionaler Meeresübereinkommen.

Deze inspanning was aanleiding voor een brede maatschappelijke discussie over de bescherming van het mariene milieu, heeft een grote hoeveelheid kennis over onze zeeën en oceanen bijeengebracht en verdere regionale samenwerking bevorderd, met name via regionale zeeverdragen.


Aber es bleibt die Tatsache, dass keine Antwort gegeben wurde, als der Unterausschuss für Menschenrechte dieses Parlaments Visa von China beantragte; und als die EU nach einem Treffen unseres Menschenrechtsdialogs mit China drängte, boten die Chinesen bewusst ein Datum zwischen Weihnachten diesen Jahres und Neujahr an.

Het blijft echter een feit dat er geen enkel antwoord is gekomen op de visumaanvragen van de Subcommissie mensenrechten van dit Parlement en dat de Chinezen met opzet een datum tussen kerst en nieuwjaar voorstelden toen de EU aandrong op een bijeenkomst voor een dialoog over de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Anfang wurden die Mechanismen für Marktvalidierungsprojekte (MV) allzu stark genutzt (zum Teil, weil sie die günstigsten Finanzierungsregelungen für die Teilnehmer boten); dies wurde im späteren Programmverlauf aber korrigiert.

Het mechanisme voor marktvalidatieprojecten (MV) werd in eerste instantie te veel gebruikt (deels gezien de gunstigere financiële regelingen voor de deelnemers); dit werd in latere stadia van het programma gecorrigeerd.


Dabei wurde jedoch die Auffassung vertreten, dass die von dem Unternehmen vorgelegten Daten keine hinreichende Grundlage für die Bezifferung einer besonderen Berichtigung böten.

De door de onderneming verstrekte gegevens werden evenwel geen geschikte basis voor de kwantificering van een speciale correctie geacht.


Als Abgeordnete wurde uns von den Gewerkschaften, aber auch von den Postbetreibern selbst mitgeteilt, die Erfahrungen in Deutschland und in Schweden böten keine positiven Antworten auf diese Fragen.

Als afgevaardigden hebben wij van vakorganisaties, maar ook van postdienstverleners zelf, begrepen dat de ervaring van Duitsland of Zweden geen bevestigend antwoord op deze vragen gaf.


Als Abgeordnete wurde uns von den Gewerkschaften, aber auch von den Postbetreibern selbst mitgeteilt, die Erfahrungen in Deutschland und in Schweden böten keine positiven Antworten auf diese Fragen.

Als afgevaardigden hebben wij van vakorganisaties, maar ook van postdienstverleners zelf, begrepen dat de ervaring van Duitsland of Zweden geen bevestigend antwoord op deze vragen gaf.


Nach der Unterrichtung über die wesentlichen Fakten und Erwägungen, auf deren Grundlage der Schluss gezogen wurde, dass die Höhe der bisherigen Antidumpingmaßnahmen geändert werden sollte, boten die ukrainischen Unternehmen OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP), CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube“ und die mit ihnen verbundene Handels-/Holdinggesellschaft „Interpipe“ eine gemeinsame Verpflichtung gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Grundverordnung an.

Na de bekendmaking van de voornaamste feiten en overwegingen aan de hand waarvan werd geconcludeerd dat de hoogte van de antidumpingmarge moest worden aangepast, boden de Oekraïense bedrijven OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP), CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube” en de met hen verbonden handelaar/houdstermaatschappij „Interpipe” een gezamenlijke verbintenis aan overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de basisverordening.


- Im Falle der VRC wurde keinem der Unternehmen eine individuelle Behandlung zugestanden, und die chinesischen Behörden boten im Rahmen der angebotenen Verpflichtungen keine Garantien für eine angemessene Überwachung.

- De Volksrepubliek China omdat geen enkel bedrijf in deze landen een afzonderlijke behandeling werd toegestaan en de verbintenissen geen waarborgen van de Chinese autoriteiten met het oog op een doeltreffende controle bevatten, werden de verbintenissen onaanvaardbaar geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boten dies wurde' ->

Date index: 2021-08-25
w