Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Bezug mehrerer Renten
Bosnien und Herzegowina
Bosnien-Herzegowina
CTF
EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina
EUPM
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrere Projekte leiten
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Obnova 2000
Rentenhäufung
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "bosnien mehrere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]


EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina | Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina | EUPM [Abbr.]

politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | EUPM [Abbr.] | EUPM in BiH [Abbr.]


Beratende Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | Konsultative Task Force EU-Bosnien und Herzegowina | CTF [Abbr.]

Adviserende Task Force EU-Bosnië en Herzegovina


Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | Obnova 2000 [Abbr.]

Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Obnova 2000 [Abbr.]


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


mehrere Projekte leiten

verschillende projecten beheren


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge ungefähr 100 000 Menschen im Krieg in Bosnien und Herzegowina getötet und mehrere Tausend Menschen schwer verletzt wurden, und dass Zehntausende Opfer sexueller Gewalt wurden; in der Erwägung, dass infolge des Kriegs in Bosnien und Herzegowina mehr als zwei Millionen Menschen vertrieben wurden;

B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH twee miljoen ontheemden tot gevolg heeft gehad;


Die katastrophalen Überschwemmungen, von denen Bosnien und Herzegowina sowie Serbien im Mai betroffen waren, haben nicht nur mehrere Dutzend Todesopfer gefordert, sondern auch beträchtliche sozioökonomische Auswirkungen gehabt.

De zware overstromingen waardoor zowel Bosnië en Herzegovina en Servië in mei werden getroffen, veroorzaakten niet alleen tientallen slachtoffers, maar hadden ook aanzienlijke sociaal-economische gevolgen.


Serbien ist ja zu Gesprächen mit dem Kosovo bereit, obgleich die EU-Haltung sicher inkonsequent ist, sollen doch in Bosnien mehrere ethnische Gruppen in einen Multikulti-Staat gedrängt werden, während es im Fall des Kosovo legitim sein soll, dass sich eine ethnische Gruppe von einem Staat ablöst.

Servië is immers bereid tot gesprekken met Kosovo, hoewel de houding van de EU duidelijk inconsequent is: in Bosnië worden meerdere etnische groepen gedwongen in een multiculturele staat samen te leven, terwijl het in Kosovo legitiem wordt geacht dat een etnische groep zich onafhankelijk maakt van een staat.


Es wurden mehrere Vereinbarungen zwischen den für Kriegsverbrechen zuständigen Staatsanwaltschaften unterzeichnet; beispielsweise hat Bosnien und Herzegowina sowohl mit Kroatien als auch mit Serbien eine solche Vereinbarung geschlossen.

Er zijn diverse overeenkomsten gesloten tussen parketten die oorlogsmisdaden vervolgen, onder andere door Bosnië en Herzegovina met zowel Kroatië als Servië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden mehrere Vereinbarungen zwischen den für Kriegsverbrechen zuständigen Staatsanwaltschaften unterzeichnet; beispielsweise hat Bosnien und Herzegowina sowohl mit Kroatien als auch mit Serbien eine solche Vereinbarung geschlossen.

Er zijn diverse overeenkomsten gesloten tussen parketten die oorlogsmisdaden vervolgen, onder andere door Bosnië en Herzegovina met zowel Kroatië als Servië.


Wie heute bereits mehrere Male angesprochen wurde, ist der Beschluss im Fall von Bosnien nicht nur förderlich und wichtig, da Bosnien nun außen vor gelassen wurde, sondern auch weil eine große Anzahl bosnischer Bürger mit einem kroatischen bzw. serbischen Pass von dem visumfreien Reiseverkehr profitieren werden, während der Rest davon ausgeschlossen bleibt.

In het geval van Bosnië is deze beslissing niet alleen interessant en belangrijk, zoals vandaag al vaker is gezegd, omdat Bosnië nu buiten de boot is gevallen, maar ook omdat een groot deel van de Bosnische bevolking met een Kroatisch of Servisch paspoort zonder visum zal kunnen reizen, maar de rest van de mensen niet.


In dieser ersten Tätigkeitsphase, in der wir in hohem Maße von der ausgezeichneten Arbeit von Dick Marty im Europarat sowie von dessen Generalsekretär Terry Davis profitierten, konzentrierten wir uns vorrangig auf die Erfahrungen mehrerer wahrscheinlicher Opfer außerordentlicher Überstellungen (Abu Omar, Khaled El-Masri, Maher Arar, Mohammed Al Zery, Ahmed Agiza und „sechs Algerier“ - fünf davon bosnischer Staatsangehörigkeit ­-, die in Bosnien verhaftet und nach Guantánamo verbracht wurden).

Tijdens de eerste fase van onze werkzaamheden, waarbij wij hebben kunnen profiteren van het uitmuntende werk van de heer Dick Marty, lid van de Raad van Europa, en secretaris-generaal Terry Davis van dezelfde organisatie, hebben wij ons hoofdzakelijk beziggehouden met de zaak van enkele mogelijke slachtoffers van "buitengewone uitlevering" (Abu Omar, Khaled Al Masri, Maher Arar, Mohamed El Zary, Ahmed Al Giza en de "zes Algerijnen", - waarvan vijf van Bosnische nationaliteit - die in Bosnië zijn gearresteerd en naar Guantanamo zijn overgebracht).


A. in der Erwägung, dass in mehreren europäischen Ländern wachsende Besorgnis über die Folgen der Strahlenexposition und des Einatmens von Giftstaub im Anschluss an den Einsatz von Geschossen mit abgereichertem Uran besteht; in der Erwägung, dass zu den Opfern möglicherweise mehrere Soldaten gehören, die an den Militäroperationen im ehemaligen Jugoslawien und insbesondere in Bosnien im Jahr 1995 und in Kosovo im Jahre 1999 teilgenommen haben,

A. overwegende dat er in verscheidene Europese landen een groeiende bezorgdheid heerst over de gevolgen van blootstelling aan straling en inademing van giftig stof door het gebruik van wapens met verarmd uranium (depleted uranium) , waarvan enkele soldaten die hebben deelgenomen aan de militaire operaties in het voormalige Joegoslavië en met name in Bosnië in 1995 en in Kosovo in 1999, het slachtoffer zouden zijn,


Er verurteilte aufs schärfste die gezielten Angriffe auf humanitäre Hilfskonvois in Bosnien-Herzegowina und insbesondere den jüngsten Anschlag, der mehrere Opfer unter dem Hilfspersonal gefordert und die Vereinten Nationen dazu veranlaßt hat, die humanitäre Hilfe für Zentralbosnien auszusetzen.

Hij veroordeelt zeer krachtig de bewuste geweldpleging tegen humanitaire hulpverleningskonvooien in Bosnië-Herzegovina en in het bijzonder de jongste aanslag die verscheidene slachtoffers onder de humanitaire- hulpverleners heeft gemaakt ; deze aanslag heeft de Verenigde Naties genoodzaakt de humanitaire hulpverlening in Midden-Bosnië op te schorten.


Zur logistischen Unterstützung des UNHCR wurden von Dänemark 10 Lkws, von Großbritannien 12 Lkws und von ECHO 32 Lkws bereitgestellt, um die Hilfsgüter in Bosnien-Herzegowina zu verteilen. 4. Nachdem der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 1. Februar 1993 die Empfehlungen des Warburton-Berichtes angenommen hatte, beschloß die Kommission mehrere Hilfen für vergewaltigte Frauen im ehemaligen Jugoslawien und sonstige unter schweren psychischen Traumata leidende Menschen in Höhe von insgesamt 2 Mio. ECU (siehe IP(93)285).

Wat de logistieke steun betreft, heeft Denemarken 10, Groot- Brittannië 12 en ECHO 32 vrachtwagens ter beschikking van het UNHCR gesteld voor de distributie van hulpgoederen in Bosnië-Herzegovina. 4. Naar aanleiding van het besluit van de Raad voor Algemene Zaken van 1 februari 1993, waarbij de aanbevelingen van het Warburton-Verslag werden goedgekeurd, besloot de Commissie tot de toekenning van allerlei hulpkredieten om steun te verlenen aan de verkrachte vrouwen in het voormalige Joegoslavië en aan andere mensen die ernstige psychologische trauma's hebben opgelopen; hiermee was in totaal een bedrag van 2 miljoen ecu gemoeid (zie IP(9 ...[+++]


w