Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brände an Bord verhindern
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Feuer an Bord verhindern
Fischfrosterin
Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen
Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperren aller ankommenden Anrufe
Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Vertaling van "bord aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischfroster/Fischfrosterin | Fischfrosterin

werktuigkundige koelinstallaties visserij


Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke

gradiënt met gebruik van alle motoren


Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge

langeafstandskruissnelheid met gebruik van alle motoren


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Fonds zur Entlohnung von Schiffsjungen an Bord von Fischereifahrzeugen

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Frage kommen könnte auch ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Durchsetzung von Arbeitsnormen für den Seeverkehr an Bord von Schiffen, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, und an Bord aller Schiffe, die Häfen in der Gemeinschaft anlaufen.

Verder kan ook worden gedacht aan de indiening van een voorstel voor een richtlijn betreffende de handhaving van bepalingen in verband met maritieme arbeidsnormen aan boord van schepen die onder een communautaire vlag varen en alle schepen die in communautaire havens aanleggen.


Im Zusammenhang mit der Durchführung der Kontrolle der Fischereifahrzeuge, die im nordöstlichen Atlantik fischen, der NAFO-Regelungsbereich ist, soll nach der Verordnung (EG) Nr. 3069/95 an Bord aller Fischereifahrzeuge, die in obengenanntem Gebiet fischen, ein Beobachter sein.

In verband met de controle op vissersvaartuigen die vissen in het Noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan, dat wordt gereglementeerd door de NAFO, dient er overeenkomstig Verordening EG 3069/95 een waarnemer aan boord te zijn van alle vissersvaartuigen wanneer deze in dit gebied vissen.


b) An Bord aller Passagierschiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, sowie aller Passagierschiffe, die eine Reise in einem Hafen eines Mitgliedstaats beginnen und/oder beenden, wird zur Sicherstellung einer effizienten Leistung der Besatzung in Sicherheitsfragen eine Arbeitssprache festgelegt und im Schiffstagebuch festgehalten.

b) op alle passagiersschepen die onder de vlag van een lidstaat varen en op alle passagiersschepen die een reis aanvangen en/of beëindigen in een haven van een lidstaat, met het oog op een doeltreffend optreden van de bemanningsleden waar het om de veiligheid gaat, een werktaal wordt vastgesteld die in het scheepsdagboek wordt opgetekend.


9. ermutigt die Sozialpartner, freiwillige Vereinbarungen über die Bedingungen für die Beschäftigung von Seeleuten – auch aus Nicht-EU-Staaten – an Bord aller Arten von EU-Schiffen, einschließlich der Personenbeförderung und Fährdienste, zu treffen; würdigt die Rolle der Kommission, die darin besteht, den Dialog zu erleichtern und Treffen zwischen den Sozialpartnern dieses Sektors zu organisieren;

9. moedigt de sociale partners aan vrijwillige overeenkomsten te sluiten over arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op alle soorten EU-schepen - ook voor zeevarenden uit derde landen -, inclusief de sector personenvervoer en veerdiensten; erkent de rol van de Commissie bij het vergemakkelijken van de dialoog en het organiseren van vergaderingen voor de sociale partners in deze sector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) im Gebiet der Gemeinschaft, einschließlich ihres Luftraums oder an Bord aller Luft- oder Wasserfahrzeuge unter der Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats,

a) op het grondgebied van de Gemeenschap, met inbegrip van haar luchtruim, of aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen,


9. ermutigt die Sozialpartner, freiwillige Vereinbarungen über die Bedingungen für die Beschäftigung von Seeleuten – auch aus Nicht-EU-Staaten – an Bord aller Arten von EU-Schiffen, einschließlich der Personenbeförderung und Fährdienste, zu treffen; erkennt die Rolle der Kommission, die den Dialog erleichtern und Treffen zwischen den Sozialpartnern dieses Sektors organisieren kann, an;

9. moedigt de sociale partners aan vrijwillige overeenkomsten over arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op alle soorten EU-schepen - ook voor zeevarenden uit derde landen -, inclusief de sector personenvervoer en veerdiensten te sluiten; erkent de rol van de Commissie bij het vergemakkelijken van de dialoog en het organiseren van vergaderingen voor de sociale partners in deze sector;


a) Umbeschadet der Buchstaben b) und d) sind an Bord aller Schiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, zu jeder Zeit geeignete Vorkehrungen zu treffen, um eine wirksame mündliche Vertändigung betreffend die Sicherheit zwischen allen Mitgliedern der Besatzung zu ermöglichen, womit insbesondere gewährleistet werden soll, dass Mitteilungen und Anordnungen rechtzeitig ihren Empfänger erreichen und richtig verstanden werden.

a) onverminderd het bepaalde in de punten b) en d), aan boord van alle schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, te allen tijde manieren beschikbaar zijn voor een doelmatige mondelinge communicatie tussen alle bemanningsleden over veiligheidsaspecten, met name dat boodschappen en instructies tijdig overkomen en juist worden begrepen;


(7) Das Abtrennen von Haifischflossen an Bord kann erlaubt werden, wenn es der besseren Verwertung aller Haifischteile durch getrennte Verarbeitung an Bord dient.

(7) Het afsnijden van haaienvinnen aan boord kan evenwel worden toegestaan indien dit gebeurt om alle delen van de haai beter te benutten, door de vinnen en de andere delen van de haai aan boord afzonderlijk te verwerken.


Bekanntlich sind nach dem Gemeinschaftsrecht in seiner aktuellen Form die Hafenbehörden verpflichtet, Kontrollen an Bord aller ausländischen Schiffe vorzunehmen, auch derjenigen, die unter Billigflagge fahren, und sie festzuhalten, falls sie die internationalen Normen nicht erfüllen.

Zoals u weet, verplicht de huidige communautaire wetgeving de havenautoriteiten ertoe inspecties aan boord van alle buitenlandse schepen uit te voeren, met inbegrip van de schepen die onder goedkope vlag varen, en de afvaart te beletten van alle schepen die niet aan de internationale normen voldoen.


(6) Die Richtlinie 1999/63/EG gilt für Seeleute an Bord aller Seeschiffe, die im Schiffsregister eines Mitgliedstaats eingetragen sind. Es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Einhaltung aller Bestimmungen der Richtlinie 1999/63/EG auf den unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen zu überwachen.

(6) Richtlijn 1999/63/EG is van toepassing op zeevarenden aan boord van elk zeeschip dat op het grondgebied van een lidstaat is geregistreerd.


w