Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Einlage mit vereinbarter Laufzeit
Gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren
Relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Traduction de «bonn vereinbart » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning




relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

relatieve conventionele grensspanning


gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld


Einlage mit vereinbarter Laufzeit

deposito met vaste looptijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit wird der politische Übergangsprozess abgeschlossen, der vor vier Jahren in Bonn vereinbart worden ist.

Dit was het hoogtepunt van een politiek overgangsproces waarover vier jaar geleden in Bonn overeenstemming is bereikt.


Damit wird der politische Übergangsprozess abgeschlossen, der vor vier Jahren in Bonn vereinbart worden ist.

Dit was het hoogtepunt van een politiek overgangsproces waarover vier jaar geleden in Bonn overeenstemming is bereikt.


Es sollte dafür gesorgt werden, dass die neuen Gremien, deren Einrichtung in Bonn vereinbart worden ist, unverzüglich ihre Arbeit aufnehmen können.

De nieuwe organen tot instelling waarvan in Bonn besloten is dienen onverwijld operationeel te worden gemaakt.


Die in der derzeit geltenden Entscheidung festgelegten Vorschriften reichen nicht aus, um den Berichterstattungs verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls, die auf der wieder aufgenommenen COP 6 in Bonn vereinbart wurden, und den auf der COP 7 in Marrakesch erwarteten Beschlüssen nachzukommen.

De vereisten uit hoofde van de bestaande beschikking beantwoorden onvoldoende aan de besluiten betreffende verslaglegging in het kader van het Protocol van Kyoto. Het betreft hier met name de besluiten die zijn overeengekomen tijdens de hervatte COP6 in Bonn en besluiten die de COP7 in Marrakech moet nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Dialog mit der Übergangsregierung wird die EU sich den zentralen Grundsätzen widmen, die zwischen den afghanischen Parteien und der internationalen Gemeinschaft vereinbart wurden und die in dem Übereinkommen von Bonn, dem Dokument von Tokio und der Resolution 1419 des Sicherheitsrates dargelegt sind.

In de dialoog met de overgangsregering zal de EU de nadruk leggen op de belangrijkste uitgangspunten die tussen de Afghaanse partijen en de internationale gemeenschap zijn overeengekomen en die vermeld staan in het Akkoord van Bonn, het document van Tokyo en resolutie nr. 1419 van de Veiligheidsraad.


Dieser Mechanismus ist auch im Zusammenhang mit dem „Frühwarn- und Problemverhinderungssystem" zu sehen, das auf dem EU/US-Gipfel in Bonn am 21. Juni 1999 vereinbart wurde und einen weiteren wesentlichen Schritt im Prozeß der Vertrauensbildung darstellt.

Dit mechanisme moet ook worden bezien in relatie tot het "systeem voor vroegtijdige waarschuwing en probleempreventie" dat op de Top EU-VS in Bonn op 21 juni 1999 werd overeengekomen, en is een nieuwe belangrijke stap in het creëren van een klimaat van vertrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bonn vereinbart' ->

Date index: 2022-06-05
w