Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bologna-reformen gute fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Der neueste Bericht mit einer Bestandsaufnahme im Rahmen des Bologna-Prozesses (Bologna Stocktaking), der den Ministern in London vorgelegt werden soll, kommt zu dem Schluss, dass bei der Verwirklichung der Bologna-Reformen gute Fortschritte erzielt wurden.

De laatste inventarisatie van de vorderingen met het Bolognaproces, die in Londen aan de ministers zal worden voorgelegd, concludeert dat er ‘goede vooruitgang’ is geboekt met de uitvoering van de Bolognahervormingen.


Der verbesserte Dialog zwischen Regierung und Opposition hat gute Fortschritte bei wichtigen Reformen ermöglicht.

Dankzij de betere dialoog tussen de regering en de oppositie zijn goede vorderingen gemaakt met belangrijke hervormingen.


Den Bericht über die Umsetzung und die Fortschritte bei den Bologna-Reformen für die Ministertagung haben Eurydice, Eurostat und Eurostudent mit Unterstützung der Kommission erstellt.

Het uitvoeringsverslag over de voortgang van de Bolognahervormingen, dat Eurydice, Eurostat en Eurostudent hebben opgesteld voor de ministeriële conferentie, wordt door de Commissie gesteund.


Der neueste Bericht mit einer Bestandsaufnahme (Bologna Stocktaking), der den Ministern in Leuven und Louvain-la-Neuve vorgelegt werden soll, kommt zu dem Schluss, dass bei der Verwirklichung der Bologna-Reformen gute, wenn auch ungleichmäßige Fortschritte erzielt wurden.

De laatste inventarisatie van de vorderingen met het Bolognaproces, die in Leuven en Louvain-la-Neuve aan de ministers zal worden gepresenteerd, concludeert dat er goede vooruitgang is geboekt met de uitvoering van de Bolognahervormingen, al is het niet overal in gelijke mate.


– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da zwischen Regierung und Opposition in Montenegro ein genereller Konsens besteht im Hinblick auf die europäische Integration des Landes und beide dieser Frage hohe Priorität einräumen, was dazu geführt hat, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit gute Fortschritte bei den Reformen erzielt hat.

– (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat er in Montenegro bij de regering en oppositiepartijen een consensus bestaat over de Europese integratie en hieraan hoge prioriteit wordt gegeven, waardoor sinds de onafhankelijkheid van het land aanzienlijke vooruitgang in het hervormingsproces is geboekt.


– Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der den allgemeinen Konsens zwischen der Regierung und den oppositionellen Parteien in Montenegro begrüßt und die hohe Priorität, die beide der Integration in die Europäische Union einräumen, was dazu geführt hat, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit gute Fortschritte beim Reformprozess erzielt hat. Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er die neue politische Führung begrüßt und die neue Regierung dazu auffordert, den Prozess der Integration Montenegros in die Europäische Union fortzuführen und die Reformen, die zur Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen führen, zu beschleunigen.

− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het Parlement zijn verheuging uitspreekt over de consensus die bij de regering en de oppositiepartijen in Montenegro bestaat over de Europese integratie en de hoge prioriteit die hieraan wordt gegeven, waardoor sinds de onafhankelijkheid van het land aanzienlijke vooruitgang in het hervormingsproces is geboekt, en over het nieuwe politieke leiderschap in Podgorica, en de nieuwe regering aanspoort Montenegro's Europese integratieproces voort te zetten en de hervormingen die gericht zijn op de naleving van de criteria van Kopenhagen, te versnellen.


- Zwar machen die Reformen der Altersversorgungssysteme gute Fortschritte, doch muss regelmäßig geprüft werden, welche Folgen sie für die zukünftige Tragfähigkeit und Angemessenheit der Renten haben, insbesondere bei Personen mit atypischen Laufbahnmustern.

- De pensioenhervormingen zijn op de goede weg, maar dienen regelmatig gemonitord te worden wat betreft de toekomstige effecten op duurzaamheid en toereikendheid, met name voor mensen met atypische loopbaanpatronen.


( Es ist weiterhin dringend notwendig, die gute Regierungsführung zu fördern, und zwar nicht nur als Ziel an sich, sondern auch, weil sie letztlich zu politischer Stabilität und Wirtschaftswachstum beiträgt. Für die Stärkung der Beziehungen zu den Partnern sind Fortschritte bei den politischen Reformen ein wesentlicher Faktor.

( Het blijft absoluut noodzakelijk goed bestuur te bevorderen, als doel op zich en omdat het uiteindelijk de politieke stabiliteit en economische groei ondersteunt. Vorderingen bij de politieke hervormingen zullen een essentieel element van de ontwikkeling van verbeterde betrekkingen met de partners vormen .


1. stellt fest, dass die Umsetzung der Postrichtlinie in innerstaatliches Recht insgesamt gute Fortschritte gemacht hat; begrüßt, dass der gesetzte Harmonisierungsrahmen es den Mitgliedstaaten ermöglicht hat, neue Ansätze zu verfolgen und unterschiedliche Wege zu beschreiten, die anderen Mitgliedstaaten bei den folgenden Schritten als Modell dienen können; stellt jedoch fest, dass die Auswirkungen der Reformen auf die Qualität, Effizienz und Kundenausrichtung im Postsektor noch im Detail analysiert werden müssen und dass die Öffnung der Postdienste für den Wettbewerb nicht immer zur Schaffung oder Erhaltung von Arbeitsplätzen im Postse ...[+++]

1. stelt vast dat de omzetting van de postrichtlijn in nationaal recht over het algemeen goed vooruitgekomen is; is ingenomen met het feit dat het met behulp van het gestelde harmonisatiekader in de lidstaten mogelijk is nieuwe en verschillende wegen te bewandelen, die voor andere lidstaten bij de volgende stappen een modelfunctie kunnen hebben, stelt echter vast dat de gevolgen van de hervormingen voor de kwaliteit, de doeltreffendheid en de klantgerichtheid in de postsector nog nader moeten worden onderzocht en merkt op dat de openstelling voor concurrentie van de postdiensten niet altijd heeft geleid tot de handhaving van de werkgele ...[+++]


1. stellt fest, dass die Umsetzung der Postrichtlinie in innerstaatliches Recht insgesamt gute Fortschritte gemacht hat; begrüßt, dass der gesetzte Harmonisierungsrahmen es den Mitgliedstaaten ermöglicht hat, neue Ansätze zu verfolgen und unterschiedliche Wege zu beschreiten, die anderen Mitgliedstaaten bei den folgenden Schritten als Modell dienen können; stellt jedoch fest, dass die Auswirkungen der Reformen auf die Qualität, Effizienz und Kundenausrichtung im Postsektor noch im Detail analysiert werden müssen und dass die Öffnung der Postdienste für den Wettbewerb nicht immer zur Erhaltung von Arbeitsplätzen im Postsektor geführt ha ...[+++]

1. stelt vast dat de omzetting van de postrichtlijn in nationaal recht over het algemeen goed vooruitgekomen is; is ingenomen met het feit dat het met behulp van het gestelde harmonisatiekader in de lidstaten mogelijk is nieuwe en verschillende wegen te bewandelen, die voor andere lidstaten bij de volgende stappen een modelfunctie kunnen hebben, stelt echter vast dat de gevolgen van de hervormingen voor de kwaliteit, de doeltreffendheid en de klantgerichtheid in de postsector nog nader moeten worden onderzocht en merkt op dat de openstelling voor concurrentie van de postdiensten niet altijd heeft geleid tot de handhaving van de werkgele ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bologna-reformen gute fortschritte' ->

Date index: 2023-06-15
w