Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Bolivien
Der Plurinationale Staat Bolivien
Die Republik Bolivien
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Lebenden
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «bolivien unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bolivien | der Plurinationale Staat Bolivien

Bolivia | Plurinationale Staat Bolivia


Bolivien [ die Republik Bolivien ]

Bolivia [ Republiek Bolivia ]




unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den möglichen Zielstaaten könnten unter anderem Ägypten, Algerien, Bahrein, Bolivien, Brasilien, China, Indien, Indonesien, Israel, Katar, Malaysia, Mexiko, Saudi-Arabien, Südafrika und Thailand zählen.

Mogelijke bestemmingen zijn (niet-limitatief) Algerije, Bahrein, Bolivia, Brazilië, China, Egypte, India, Indonesië, Israël, Maleisië, Mexico, Qatar, Saudi-Arabië, Zuid-Afrika en Thailand.


Zu den möglichen Zielstaaten könnten unter anderem Ägypten, Algerien, Bahrein, Bolivien, Brasilien, China, Indien, Indonesien, Israel, Katar, Malaysia, Mexiko, Saudi-Arabien, Südafrika und Thailand zählen.

Mogelijke bestemmingen zijn (niet-limitatief) Algerije, Bahrein, Bolivia, Brazilië, China, Egypte, India, Indonesië, Israël, Maleisië, Mexico, Qatar, Saudi-Arabië, Zuid-Afrika en Thailand.


Danach hinterlegte Bolivien eine Urkunde zum erneuten Beitritt zum besagten Übereinkommen unter einem Vorbehalt bezüglich der traditionellen Verwendung von Kokablättern (insbesondere was das Kauen und die medizinische Anwendung der Blätter betrifft).

Vervolgens heeft Bolivia een akte van hertoetreding tot het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen neergelegd, met een voorbehoud betreffende het traditionele gebruik van cocabladeren (met name om te kauwen en in de geneeskunde).


Die Europäische Union unterstützt die Demarchen der UNASUR, deren Staatschefs am 15. September zu einer Sondertagung in Santiago zusammengetroffen sind, um zu einer friedlichen Lösung der Krise in Bolivien unter Wahrung der Demokratie und der territorialen Unversehrtheit des Landes beizutragen.

De Europese Unie betuigt haar steun aan de demarche van de UZAN, waarvan de staatshoofden op 15 september een uitzonderlijke bijeenkomst hebben gehouden te Santiago, teneinde een vreedzame oplossing te vinden voor de crisis in Bolivia met inachtneming van de democratie en de territoriale integriteit van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU betont, wie wichtig es ist, dass alle anstehenden Probleme im Wege des Dialogs gelöst werden, und fordert die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft nachdrücklich auf, sich darauf zu verpflichten, Lösungen im Rahmen eines breiten nationalen Konsenses mit der rechtmäßigen Regierung Boliviens unter umfassender Beachtung der Rechtsstaatlichkeit und der staatlichen Institutionen anzustreben.

De EU onderstreept dat het van belang is alle vraagstukken door middel van dialoog op te lossen en roept de politieke partijen en de civiele samenleving op om zich ertoe te verbinden oplossingen te zoeken via een brede nationale consensus met de legitieme regering van Bolivia, en daarbij de rechtsstaat en de overheidsinstellingen volledig te eerbiedigen.


[10] Unter die Drogen-Sonderregelung fallen Bolivien, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Nicaragua, Pakistan, Panama, Peru and Venezuela.

[10] De drugsregeling geldt voor Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Pakistan, Panama, Peru en Venezuela.


Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Oktober 2003 zu den dramatischen Ereignissen, die in Bolivien zum Verlust von Menschenleben geführt haben, erklärt die EU, dass sie Bolivien weiterhin dabei unterstützen wird, die demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte zu stärken und günstigere Rahmenbedingungen für sozialen Fortschritt und wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen.

De EU herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van 17 oktober over de dramatische gebeurtenissen die in Bolivia mensenlevens hebben gekost. De EU zal Bolivia hulp en bijstand blijven verlenen ter versterking van de democratische instellingen, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, en om tot een doeltreffender klimaat van sociale vooruitgang en economische ontwikkeling te komen.


a) unter der Überschrift "Drittstaaten" wird vor Bolivien folgender Gedankenstrich eingefügt: "- Albanien,"

b) wordt onder het kopje "Derde staten" tussen Bolivia en Bulgarije toegevoegd: "- Bosnië en Herzegovina";


b) unter der Überschrift "Drittstaaten" wird zwischen Bolivien und Bulgarien folgender Gedankenstrich eingefügt: "- Bosnien und Herzegowina,"

c) wordt onder het kopje "Derde staten" tussen IJsland en Letland toegevoegd: "- Kroatië";


Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der St ...[+++]

Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenscha ...[+++]


w