Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bohunice v1 sowie " (Duits → Nederlands) :

Von diesem Betrag sind 500 Mio. EUR in Preisen des Jahres 2011 (entspricht ca. 553 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen) für ein neues Programm zur weiteren Unterstützung der Stilllegung der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 sowie der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina im Zeitraum 2014-2017 und der Reaktorblöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj im Zeitraum 2014-2020 vorgesehen.

Van dit bedrag is 500 miljoen euro in prijzen van 2011, wat overeenkomt met ongeveer 553 miljoen euro in de huidige prijzen, uitgetrokken voor een nieuw programma voor verdere steun aan de ontmanteling van eenheden 1-2 van de V1-kerncentrale van Bohunice en eenheden 1-2 van de kerncentrale van Ignalina gedurende de periode van 2014 tot 2017 en eenheden 1-4 van de kerncentrale van Kozloduy gedurende de periode 2014 tot en met 2020.


Von diesem Betrag sind 500 Mio. EUR in Preisen des Jahres 2011 (entspricht ca. 553 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen) für ein neues Programm zur weiteren Unterstützung der Stilllegung der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 sowie der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina im Zeitraum 2014-2017 und der Reaktorblöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj im Zeitraum 2014-2020 vorgesehen.

Van dit bedrag is 500 miljoen euro in prijzen van 2011, wat overeenkomt met ongeveer 553 miljoen euro in de huidige prijzen, uitgetrokken voor een nieuw programma voor verdere steun aan de ontmanteling van eenheden 1-2 van de V1-kerncentrale van Bohunice en eenheden 1-2 van de kerncentrale van Ignalina gedurende de periode van 2014 tot 2017 en eenheden 1-4 van de kerncentrale van Kozloduy gedurende de periode 2014 tot en met 2020.


75. bekräftigt und betont die gemeinsamen Verpflichtungen der Union sowie Bulgariens, der Slowakei und Litauens bezüglich der Stilllegung von vier Blöcken des Kernkraftwerks von Kosloduj, Block 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 sowie Block 1 und 2 des Kernkraftwerks von Ignalina;

75. herhaalt en onderstreept dat de Unie en Bulgarije, Slowakije en Litouwen wederzijdse verplichtingen zijn aangegaan met betrekking tot de ontmanteling van respectievelijk vier reactoren van de kerncentrale van Kozloduy, reactor 1 en 2 van de kerncentrale van Bohunice en reactor 1 en 2 van de kerncentrale van Ignalina;


75. bekräftigt und betont die gemeinsamen Verpflichtungen der Union sowie Bulgariens, der Slowakei und Litauens bezüglich der Stilllegung von vier Blöcken des Kernkraftwerks von Kosloduj, Block 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 sowie Block 1 und 2 des Kernkraftwerks von Ignalina;

75. herhaalt en onderstreept dat de Unie en Bulgarije, Slowakije en Litouwen wederzijdse verplichtingen zijn aangegaan met betrekking tot de ontmanteling van respectievelijk vier reactoren van de kerncentrale van Kozloduy, reactor 1 en 2 van de kerncentrale van Bohunice en reactor 1 en 2 van de kerncentrale van Ignalina;


Unbeschadet des Protokolls Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen und des Protokolls Nr. 9 betreffend die Reaktoren 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik (ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 944) sowie des Protokolls über die Bedingungen und Einz ...[+++]

Onverminderd: Protocol nr. 4 betreffende de kerncentrale van Ignalina in Litouwen en Protocol nr. 9 betreffende reactor 1 en reactor 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije, gehecht aan de Akte van toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 944) en het Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.


Die Überprüfungen können während der gesamten Dauer der Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und der EBWE über die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für den Internationalen Fonds zur Unterstützung des Rückbaus von Bohunice V1 sowie innerhalb von fünf Jahren nach Auszahlung der letzten Tranche der Finanzhilfe erfolgen.

Deze audits kunnen worden uitgevoerd tijdens de volledige looptijd van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling inzake de beschikbaarstelling van communautaire middelen voor het Internationale steunfonds voor de ontmanteling van Bohunice, en tijdens een periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het saldo van het steunbedrag is betaald.


Der im Rahmen dieser Verordnung gewährte Gemeinschaftsbeitrag zum Programm wird geleistet zur finanziellen Unterstützung von Maßnahmen im Rahmen des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1, Maßnahmen zur Umweltsanierung entsprechend dem Besitzstand und zur Modernisierung konventioneller Stromerzeugungskapazitäten, mit denen die Produktionskapazität der beiden Reaktoren des Kernkraftwerks Bohunice V1 ersetzt werden soll, sowie sonstigen Maßnahmen, die sich aus dem Beschluss zur Abschaltung und zum Rückbau dieses Kernkraftwerks ergeben ...[+++]

De krachtens deze verordening verleende communautaire bijdrage wordt toegekend om financiële ondersteuning te leveren voor maatregelen in verband met de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice, maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis en voor de modernisering van de conventionele elektriciteitsopwekkingcapaciteit ter vervanging van de productiecapaciteit van de twee reactoren van de V1-kerncentrale van Bohunice, en andere maatregelen die voortvloeien uit het besluit tot sluiting en ontmanteling van deze centrale en die bijdragen tot de noodzakelijke herstructurering, aanpassing aan de milieueisen ...[+++]


Der durch diese Verordnung gewährte Gemeinschaftsbeitrag zum Programm wird geleistet zur finanziellen Unterstützung von Maßnahmen im Rahmen des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1, Maßnahmen zur Umweltsanierung entsprechend dem Besitzstand und zur Modernisierung konventioneller Stromerzeugungskapazitäten, mit denen die Produktionskapazität der beiden Reaktoren des Kernkraftwerks Bohunice V1 ersetzt werden soll, sowie sonstigen Maßnahmen, die sich aus dem Beschluss zur Abschaltung und zum Rückbau dieses Kernkraftwerks ergeben und d ...[+++]

De krachtens deze verordening verleende communautaire bijdrage wordt toegekend met het doel een financiële ondersteuning te leveren voor de maatregelen in verband met de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1, maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis en voor de modernisering van de conventionele elektriciteitsopwekkingscapaciteit ter vervanging van de productiecapaciteit van de twee reactoren van de kerncentrale Bohunice V1 en andere maatregelen die voortvloeien uit het besluit tot sluiting en ontmanteling van deze centrale en die bijdragen tot de noodzakelijke herstructurering, aanpassing aan de mil ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bohunice v1 sowie' ->

Date index: 2021-02-11
w