Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodenstation
Bodenstation des Schiffes
Reformland
Schiffs-Bodenstation
Transformationsland
Übergangsland

Traduction de «bodenstation befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bodenstation des Schiffes | Schiffs-Bodenstation

grondstation aan boord van een schip | scheepsontvanger




Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet

recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden


Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierfür sieht das Übereinkommen zwei Möglichkeiten vor: 1) ein beschleunigtes Rechtshilfeverfahren, bei dem der Mitgliedstaat, in dem sich die betreffende Bodenstation befindet, von Fall zu Fall um Hilfe zu ersuchen ist, und 2) eine technische Lösung, bei der der Zugang zur Bodenstation durch den überwachenden Mitgliedstaat per Fernzugriff erfolgt und somit keine individuellen Ersuchen erforderlich sind.

De overeenkomst biedt daartoe twee mogelijkheden: een versnelde procedure voor wederzijdse rechtshulp waarin de lidstaat van het grondstation voor elk geval afzonderlijk om bijstand moet worden verzocht, en een technische oplossing op basis van toegang op afstand van de aftappende lidstaat tot het grondstation, waarvoor geen afzonderlijke verzoeken nodig zijn.


Somit entstand die Erfordernis, den Mitgliedstaat, auf dessen Gebiet sich die betreffende Bodenstation befindet, um technische Hilfe zu ersuchen.

Daarom zou technische bijstand moeten worden gevraagd van de lidstaat waar het grondstation is gevestigd.


Hierfür sieht das Übereinkommen zwei Möglichkeiten vor: 1) ein beschleunigtes Rechtshilfeverfahren, bei dem der Mitgliedstaat, in dem sich die betreffende Bodenstation befindet, von Fall zu Fall um Hilfe zu ersuchen ist, und 2) eine technische Lösung, bei der der Zugang zur Bodenstation durch den überwachenden Mitgliedstaat per Fernzugriff erfolgt und somit keine individuellen Ersuchen erforderlich sind.

De overeenkomst biedt daartoe twee mogelijkheden: een versnelde procedure voor wederzijdse rechtshulp waarin de lidstaat van het grondstation voor elk geval afzonderlijk om bijstand moet worden verzocht, en een technische oplossing op basis van toegang op afstand van de aftappende lidstaat tot het grondstation, waarvoor geen afzonderlijke verzoeken nodig zijn.


Somit entstand die Erfordernis, den Mitgliedstaat, auf dessen Gebiet sich die betreffende Bodenstation befindet, um technische Hilfe zu ersuchen.

Daarom zou technische bijstand moeten worden gevraagd van de lidstaat waar het grondstation is gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der Frage, ob der Mitgliestaat, in dem sich die Bodenstation befindet, in Fällen, in denen ein anderer Mitgliedstaat eine Zielperson in seinem eigenen Hoheitsgebiet durch Fernkontrolle überwacht, einzubeziehen ist, erläuterte die italienische Delegation die Gründe, aus denen sie der Ansicht ist, daß der Mitgliedstaat, in dem sich die Bodenstation befindet, in solchen Fällen ein Mitspracherecht haben sollte, um den Schutz seiner eigenen Verfassungsgrundsätze und seiner nationalen Sicherheit zu gewährleisten, auch wenn seine technische Unterstützung nicht notwendig ist.

Wat betreft de vraag of op de lidstaat waar het grondstation zich bevindt, een beroep moet worden gedaan wanneer een andere lidstaat op zijn eigen grondgebied door middel van de "benadering via afstandsbediening" een subject intercepteert, lichtte de Italiaanse delegatie toe waarom zij van mening is dat de lidstaat waar het grondstation zich bevindt, in zo'n geval ook zeggenschap moet hebben, zodat, ofschoon zijn technische bijstand niet nodig is, de bescherming van zijn constitutionele beginselen en zijn nationale veiligheid gewaarbo ...[+++]


Gegenwärtig muß der Überwachungsmitgliedstaat den Mitgliedstaat, in dem sich die Bodenstation befindet, um Unterstützung ersuchen, was bedeutet, daß das Überwachungsverfahren bei Satelliten-Telekommunikationsverbindungen weit langwieriger ist.

Momenteel moet de intercepterende lidstaat de lidstaat waar het grondstation zich bevindt om bijstand verzoeken, wat betekent dat de interceptie van satellietcommunicatie veel meer tijd in beslag neemt.


Diese Satelliten-Telekommunikationsnetze werden über die notwendige Technologie zur Überwachung des (über ihre Netze durchgeführten) Satelliten-Fernmeldeverkehrs vermittels ihrer Diensteanbieter verfügen, die sich in den Mitgliedstaaten befinden und die Überwachung per Remote Control, angebunden an die Bodenstation, durchführen, ohne daß die technische Hilfe des Landes, in dem sich die Bodenstation befindet, erforderlich wäre.

Deze satelliettelecommunicatienetwerken zullen beschikken over de nodige technologie om satelliettelecommunicatie (die via hun netwerk verloopt) te onderscheppen via hun dienstenverstrekkers in de lidstaten met behulp van een aan het grondstation gekoppelde afstandsbediening, zonder technische bijstand van het land waar het grondstation is gesitueerd.


Diese Option würde es den Strafverfolgungsbehörden nämlich erlauben, einen Antrag direkt an den in ihrem Land befindlichen Diensteanbieter zu richten (was den Vorteil biete, daß man die gleiche Sprache spreche); auf diese Weise müßte das Land, in dem sich die Bodenstation befindet, technisch nicht mehr eingeschaltet werden.

Deze formule zou de wetshandhavingsinstanties namelijk in staat stellen hun verzoek rechtstreeks te richten tot de dienstenverstrekker in hun land (wat het voordeel heeft dat zij zich van dezelfde taal bedienen), zodat een beroep op technische bijstand van het land van het grondstation niet nodig is.


Gemäß den Bestimmungen des Entwurfs braucht der Mitgliedstaat, in dem sich die Bodenstation befindet, nicht in die Überwachung einbezogen zu werden, da die Zielperson sich nicht in seinem Hoheitsgebiet aufhält und keine technische Unterstützung seinerseits notwendig ist.

Volgens de ontwerp-bepalingen heeft de lidstaat waar het grondstation zich bevindt, geen rol te spelen bij de interceptie, aangezien het subject zich niet op zijn grondgebied bevindt en er geen technische bijstand van deze lidstaat nodig is.




D'autres ont cherché : bodenstation     bodenstation des schiffes     reformland     schiffs-bodenstation     transformationsland     übergangsland     bodenstation befindet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodenstation befindet' ->

Date index: 2023-05-01
w