Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodenbedeckung
Bodendecke
Bodenerschließung
Bodennutzung
Kolloid
Kultivierung
Landbedeckung
Landressourcen
Neulandgewinnung
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "bodennutzung sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs




Bodenbedeckung | Bodendecke | Bodennutzung | Landbedeckung | Landressourcen

landbedekking | landplantendek | landvegetatie


Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass aus den vorhergehenden Umweltverträglichkeitsprüfungen hervorgeht, dass die Durchführung der Alternativen zum Bau der neuen Straßenverkehrsinfrastruktur (Ausbesserung des bestehenden Straßennetzes und der modalen Verlagerungen) abgesehen davon, dass sie ungewiss sind, im Hinblick auf die Bodennutzung sehr aufwändig wäre; dass Letztere demnach in dieser Hinsicht die beste Option bleibt, um die von der Wallonischen Regierung festgestellten Bedürfnisse zu decken;

Overwegende dat uit de vorige milieuonderzoeken blijkt dat de uitvoering van de alternatieven voor de aanleg van de nieuwe wegverkeersinfrastructuur (verbeterd bestaand net en overschakeling verkeersmodi), naast de onzekere haalbaarheid ervan, een zeer kwistig bodemgebruik in de hand zou werken; dat dit laatste dus de beste optie is vanuit dat gezichtspunt om op de noden, bekend bij de Waalse Regering, in te spelen;


K. in der Erwägung, dass die EU den Anbau von Eiweißfutterpflanzen in großem Umfang in die Länder des Mercosur ausgelagert hat und den Anbau von Energiepflanzen weiterhin in diese Länder auslagert, was sich sehr negativ auf die biologische Vielfalt, die Wälder und Gewässer, den Klimawandel, die Ernährungssicherheit, die Bodennutzung und die Grundbesitzverhältnisse auswirkt und Gewalt und soziale Konflikte, Landflucht und die weitere Verslumung von Großstädten bewirkt;

K. overwegende dat de EU een aanzienlijk deel van de productie van proteïne voor diervoeder heeft uitbesteed aan Mercosur-landen, en bezig is ook de productie van energiegewassen uit te besteden, met grote negatieve gevolgen voor de biodiversiteit, bossen, water, klimaatverandering, voedselzekerheid, landgebruik en eigendom, geweld en maatschappelijke conflicten, ontvolking van het platteland en groei van de sloppenwijken in de grote steden;


Angesichts ihrer großen Bedeutung im Zusammenhang mit der CO2 -Abscheidung ist es sehr gut, dass das Europäische Parlament die Prüfung einer möglichen Anwendung des Verursacherprinzips gemäß Artikel 22 und eine Bewertung der Bodennutzung gemäß Artikel 28 befürwortet.

Het is heel goed dat het Europees Parlement zijn steun heeft uitgesproken voor het onderzoeken van het mogelijke gebruik van het “de vervuiler betaalt”-beginsel onder artikel 22 en de inschatting van landgebruik onder artikel 28, gezien de grote betekenis ervan in verband met het afvangen van koolstof.


Angesichts ihrer großen Bedeutung im Zusammenhang mit der CO2-Abscheidung ist es sehr gut, dass das Europäische Parlament die Prüfung einer möglichen Anwendung des Verursacherprinzips gemäß Artikel 22 und eine Bewertung der Bodennutzung gemäß Artikel 28 befürwortet.

Het is heel goed dat het Europees Parlement zijn steun heeft uitgesproken voor het onderzoeken van het mogelijke gebruik van het “de vervuiler betaalt”-beginsel onder artikel 22 en de inschatting van landgebruik onder artikel 28, gezien de grote betekenis ervan in verband met het afvangen van koolstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rückgang der Artenvielfalt ist in erster Linie auf sehr intensive, teilweise gar industrielle Formen der land- und forstwirtschaftlichen Bodennutzung, auf eine zunehmende Zerstückelung der übrigen natürlichen Lebensräume durch Infrastruktur und Verstädterung sowie auf den Massentourismus und die Verschmutzung von Wasser und Luft zurückzuführen.

Deze achteruitgang is voornamelijk terug te voeren op zeer intensieve, deels industriële vormen van land- en bosbouw, toegenomen versnippering van de resterende natuurlijke habitats door infrastructuur en verstedelijking en de blootstelling aan massatoerisme, alsmede water- en luchtverontreiniging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodennutzung sehr' ->

Date index: 2021-10-10
w