Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Azonaler Boden
Ballistische Rakete
Boden-Boden-Rakete
Bodendegradation
Degradation der Böden
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Festlegen
IRBM
KPI für die Produktion festlegen
Meer-Boden-Rakete
Nicht drehender Boden
Nicht entwickelter Boden
Nukleares Mittelstreckensystem
Profilloser Boden
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Toleranzen festlegen
Toleranzschwellen festlegen
Verschlechterung der Böden
Verwendung des Bodens
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
Zustand der Böden

Traduction de «boden festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Toleranzen festlegen | Toleranzschwellen festlegen

toleranties instellen


ballistische Rakete [ Boden-Boden-Rakete | IRBM | Meer-Boden-Rakete ]

ballistische raket [ grond-grondraket | IRBM | zee-grondraket ]


Boden,fest | Boden,nicht-berweglich | nicht drehender Boden

stationair plateau


azonaler Boden | nicht entwickelter Boden | profilloser Boden

azonale bodem | vaaggrond


Bodendegradation | Degradation der Böden | Verschlechterung der Böden | Zustand der Böden

bodemdegradatie






Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können eine größere Mindesthöhe für den MCA-Betrieb festlegen, wenn dies durch topografische Gegebenheiten oder die Netzausbaubedingungen am Boden in ihrem Staatsgebiet gerechtfertigt ist.

De lidstaten kunnen hogere minima opleggen voor MCA-diensten indien dit op grond van nationale topografische voorwaarden en voorwaarden voor invoering van het netwerk aan de grond wordt gerechtvaardigd.


Überdies müssen die Mitglied­staaten, das Flughafenleitungsorgan oder die für die Flughafenaufsicht zuständige Stelle erforder­lichenfalls Mindeststandards für die Aus- und Fortbildung der Beschäftigten von Boden­abfertigungsdiensten auf einem Flughafen festlegen.

Voorts zullen de lidstaten, het luchthavenbestuur of het orgaan dat de luchthaven controleert indien nodig minimumvoorschriften vaststellen voor de opleiding van het grondafhandelingspersoneel op de luchthavens.


Die Mitgliedstaaten können grundsätzlich Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden festlegen, die Luftverkehrsgesellschaften beim Überflug von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einhalten müssen

De lidstaten kunnen in beginsel aan de grond gemeten maximumgeluidsniveaus vaststellen, die door luchtvaartmaatschappijen moeten worden gerespecteerd tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij een luchthaven liggen


Doch der Boden ist auch starkem Missbrauch, [http ...]

Van de bodem wordt echter ook veel misbruik gemaakt, met grond wordt gespeculeerd, de bodem wordt aangetast en verontreinigd, ook in grensgebieden, wat betekent dat er een betere samenwerking tussen de lidstaten moet komen en gemeenschappelijke doelstellingen moeten worden vastgesteld in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en met de sociale functie van de grond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch der Boden ist auch starkem Missbrauch, [http ...]

Van de bodem wordt echter ook veel misbruik gemaakt, met grond wordt gespeculeerd, de bodem wordt aangetast en verontreinigd, ook in grensgebieden, wat betekent dat er een betere samenwerking tussen de lidstaten moet komen en gemeenschappelijke doelstellingen moeten worden vastgesteld in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en met de sociale functie van de grond.


- In dem Teil, der sich mit Verunreinigungen befasst, wird zudem grundsätzlich davon ausgegangen, dass die Mitgliedstaaten durch die Rahmenrichtlinie dazu angehalten sind, ihre Böden zu schützen, indem sie Zielvorgaben festlegen (Einführung eines auf eine Risikobewertung gestützten Systems zur Bestimmung belasteter Standorte, das auch die Konzentrationen und das Ausmaß der Exposition berücksichtigt, Informationen, die im Fall einer Grundstückstransaktion dem Käufer zur Verfügung zu stellen sind, Einführung von Sanierungsstrategien), dass es aber den Mitgliedstaaten selbst überlassen bleibt, wie sie vorgehen ...[+++]

- De algemene opzet met betrekking tot het bestrijden van verontreiniging is dat de kaderrichtlijn de garantie moet bieden dat de lidstaten hun bodems beschermen door bepaalde doelstellingen te formuleren (via het instellen van een inventarisatiesysteem op basis van risico-evaluaties waarbij rekening worden gehouden met de respectieve concentraties en de mate van blootstelling, de informatie die bij grondverkooptransacties aan kopers moet worden verstrekt, alsmede de opstelling van saneringsstrategieën), maar dat het ook aan de lidsta ...[+++]


Wenn der Arbeitsplatz bzw. die Arbeitsplätze nicht festgelegt sind oder sich nicht festlegen lassen, müssen die Messungen des A-bewerteten Schalldruckpegels in einem Abstand von 1 m von der Maschinenoberfläche und 1,60 m über dem Boden oder der Zugangsplattform vorgenommen werden.

Wanneer de werkplek of werkplekken niet of niet kunnen worden bepaald, moet de meting van het A-gewogen geluidsdrukniveau worden verricht op 1 m van het machine-oppervlak en op een hoogte van 1,60 m boven het grondvlak of het toegangsplatform.


J. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Nutzung von Pestiziden sich wahrscheinlich nicht ausschließlich durch eine entsprechende Aufforderung an die Mitgliedstaaten erreichen lässt, und unter Hinweis auf die Notwendigkeit, auf europäischer Ebene für alle Landwirte gleiche Voraussetzungen sowie ein gleiches Maß an Gesundheits- und Umweltschutz sowie Nahrungsmittelsicherheit zu schaffen; in der Erwägung, dass die Europäische Union deshalb umfassende verbindliche Anforderungen gemäß dem allgemeinen Grundsatz festlegen sollte, dass das Gemeinschaftsrecht die im Bereich Umweltschutz bestehenden nationalen Rechtsvorschriften nicht schwäche ...[+++]

J. overwegende dat een duurzaam gebruik van pesticiden waarschijnlijk niet kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen maar stimulansen te bieden, en overwegende dat het noodzakelijk is op Europees niveau gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor alle landbouwers, alsmede een gelijk niveau van volksgezondheid, milieubescherming en voedselveiligheid; overwegende dat de EU daarom bindende eisen moet vaststellen die een alomvattend karakter hebben; met inachtneming van het algemene beginsel dat de Gemeenschapswetgeving niet mag leiden tot een verzwakking van de be ...[+++]


J. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Nutzung von Pestiziden sich wahrscheinlich nicht ausschließlich durch eine entsprechende Aufforderung an die Mitgliedstaaten erreichen lässt, und unter Hinweis auf die Notwendigkeit, auf europäischer Ebene für alle Landwirte gleiche Voraussetzungen sowie ein gleiches Maß an Gesundheits- und Umweltschutz sowie Nahrungsmittelsicherheit zu schaffen; in der Erwägung, dass die EU deshalb umfassende verbindliche Anforderungen festlegen sollte; in der Erwägung, dass diese verbindlichen Anforderungen gemäß dem allgemeinen Grundsatz, dass das Gemeinschaftsrecht die im Bereich Umweltschutz bestehenden na ...[+++]

J. overwegende dat een duurzaam gebruik van pesticiden waarschijnlijk niet kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen maar stimulansen te bieden, en overwegende dat het noodzakelijk is op Europees niveau gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor alle landbouwers, alsmede een gelijk niveau van volksgezondheid, milieubescherming en voedselveiligheid; overwegende dat de EU daarom bindende eisen moet vaststellen die een alomvattend karakter hebben; met inachtneming van het algemene beginsel dat de Gemeenschapswetgeving niet mag leiden tot een verzwakking van de bes ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten können auch solche Personen als Steuerpflichtige betrachten, die gelegentlich eine der in Absatz 2 genannten Tätigkeiten ausüben und insbesondere eine der folgenden Leistungen erbringen: a) die Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden, wenn sie vor dem Erstbezug erfolgt. Die Mitgliedstaaten können die Einzelheiten der Anwendung dieses Kriteriums auf Umbauten von Gebäuden und den Begriff "dazugehöriger Grund und Boden" festlegen.

a ) de levering van een gebouw of een gedeelte van een gebouw en het erbij behorend terrein voor eerste ingebruikneming ; de Lid-Staten kunnen de voorwaarden voor de toepassing van dit criterium op de verbouwing van gebouwen , alsmede het begrip " erbij behorend terrein " bepalen .


w