Daran müssen die betroffenen Grundeigentümer durch die Ausarbeitung von Bewirtschaftungsplänen umfassend beteiligt sein, in denen die Auswirkungen für ihren Grund und Boden erläutert werden und die als Grundlage für die Planung der erforderlichen finanziellen Interventionen aus regionalen, nationalen oder Gemeinschaftsmitteln fungieren.
De betreffende landeigenaars moeten hierbij zonder meer volledig betrokken worden via de voorbereiding van beheersplannen, waarin de implicaties voor hun land worden verduidelijkt en die een basis bieden voor het programmeren van de noodzakelijke financiële interventies uit regionale, nationale of communautaire fondsen, zoals gepast.