Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNH
Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne

Vertaling van "bnh 2 2002 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan | BNH [Abbr.]

gewijzigde en aanvullende begroting | GAB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hinsichtlich der Mittel hat die Kommission für den Haushalt 2002 - statt auf den üblichen, im Frühjahr vorzulegenden Berichtigungs- und Nachtragshaushalt (BNH) zu warten - am 27. Februar einen Berichtigungshaushalt vorgelegt, um die erheblichen Veränderungen bei den Einnahmen zu berücksichtigen, die sich aus einem potenziell erheblichen Überschuss für 2001 und den Auswirkungen der neuen Eigenmittelentscheidung ergeben.

In plaats van voor de begroting 2002 te wachten op de gebruikelijke in het voorjaar in te dienen gewijzigde en aanvullende begroting (GAB), heeft de Commissie op 27 februari een gewijzigde begroting ingediend om rekening te houden met belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de ontvangsten in verband met vooral een potentieel groot overschot voor 2001 en de gevolgen van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen.


dass die Zuwachsrate der Gesamtmittel für Zahlungen am Ende des Haushaltsverfahrens 2003 gegenüber dem Haushaltsplan 2002 und den BNH 1 bis 5/2002 bei 1,9 % liegen soll,

- aan het einde van de begrotingsprocedure 2003 wordt het stijgingspercentage voor de totale betalingskredieten vastgesteld op 1,9% op basis van de begroting voor 2002 en de GAB 1 tot en met 5/2002.


5. fordert den Rat und die Kommission auf, parallel dazu die Rechtsgrundlage für die Einrichtung des Solidaritätsfonds, die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Solidaritätsfonds sowie den BNH Nr. 5/2002 zu prüfen, in dem die notwendigen Mittel zugunsten der von dieser Katastrophe betroffenen Länder eingesetzt werden müssen, sodass alle Maßnahmen vor Ende Oktober angenommen werden können;

5. verzoekt de Raad en de Commissie parallel hieraan de rechtsgrondslag te onderzoeken voor de oprichting van het Solidariteitsfonds, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende financiering van het Solidariteitsfonds, alsook de GAB nr. 5/2002 met daarop de kredieten die nodig zijn voor de door deze ramp getroffen regio's, teneinde dit pakket maatregelen vóór eind oktober te kunnen goedkeuren;


3. begrüßt, dass der BNH Nr. 4/2002 auch die Struktur zur Erfassung von Haushaltsmitteln zur Unterstützung der Opfer der Überschwemmungen in Europa im Haushaltsplan umfasst, insbesondere durch die Schaffung zweier neuer Haushaltslinien für den Solidaritätsfonds der Europäischen Union;

3. is verheugd dat de GAB nr. 4/2002 ook de begrotingsstructuur omvat voor het opnemen van de begrotingsmiddelen voor steun aan de slachtoffers van de overstromingen in Europa, in het bijzonder twee nieuwe begrotingslijnen voor het Solidariteitsfonds van de Europese Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Reaktion der Gemeinschaft auf die Überschwemmungen in Deutschland, Österreich, einigen anderen Mitgliedstaaten und Kandidatenländern Haushaltsmaßnahmen erfordert und dass der BNH Nr. 4/2002 einen geeigneten und raschen Weg zur Schaffung neuer Haushaltslinien für derartige Ausgaben darstellt,

C. overwegende dat de reactie van de Gemeenschap op de overstromingen in Duitsland, Oostenrijk, verschillende andere lidstaten en kandidaat-lidstaten begrotingsmaatregelen vereist en de GAB nr. 4/2002 een geschikte en snelle manier is om nieuwe begrotingsposten te creëren voor het verstrekken van financiële noodhulp,


4. ist der Auffassung, dass jetzt zusätzliche Zahlungsermächtigungen, innerhalb der bestehenden Obergrenze, für 2002 bereitgestellt werden sollten, um den Saldo der für die Zukunft noch ausstehenden Zahlungen (RAL) nicht unbedacht zu vergrößern; vertritt diese Auffassung insbesondere angesichts der Tatsache, dass den Informationen der Kommission zufolge für den Haushaltsplan 2003 bereits eine schwierige Situation bei den Zahlungsermächtigungen vorhersehbar ist; fordert die Kommission auf, mit dem BNH 3/2002 eine eingehende und genauere Bewertung des Bedarfs für 2002 vorzulegen;

4. is van opvatting dat, binnen de grenzen van het bestaande plafond, aanvullende betalingskredieten voor 2002 beschikbaar moeten worden gesteld om het saldo van nog uitstaande in de toekomst te verrichten betalingen (RAL's) niet op onverstandige wijze te laten stijgen; huldigt dit standpunt met name in daar de Commissie heeft aangegeven dat er reeds voor de begroting 2003 een moeilijke situatie op het gebied van de betalingskredieten kan worden verwacht; verzoekt de Commissie om samen met GAB nr. 3/2002 een grondige en accuratere raming van de behoeften voor 2002 voor te leggen;


Hinsichtlich der Mittel hat die Kommission für den Haushalt 2002 - statt auf den üblichen, im Frühjahr vorzulegenden Berichtigungs- und Nachtragshaushalt (BNH) zu warten - am 27. Februar einen Berichtigungshaushalt vorgelegt, um die erheblichen Veränderungen bei den Einnahmen zu berücksichtigen, die sich aus einem potenziell erheblichen Überschuss für 2001 und den Auswirkungen der neuen Eigenmittelentscheidung ergeben.

In plaats van voor de begroting 2002 te wachten op de gebruikelijke in het voorjaar in te dienen gewijzigde en aanvullende begroting (GAB), heeft de Commissie op 27 februari een gewijzigde begroting ingediend om rekening te houden met belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de ontvangsten in verband met vooral een potentieel groot overschot voor 2001 en de gevolgen van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen.


4. vertritt die Ansicht, dass der Rat in seinem Entwurf des BNH Nr. 2/2001 nicht die Transparenz an den Tag gelegt hat, die das Parlament für erforderlich erachtet, um die Notwendigkeit der beantragten Mittel angemessen beurteilen zu können: begrüßt jedoch die Entscheidung des Rates, im Haushaltsplan 2002 einen eigenen Titel mit verschiedenen Kapiteln für die Verwaltungsausgaben in Verbindung mit der GASP/ESVP zu schaffen; stellt fest, dass alle Verwaltungsausgaben für diesen Bereich unter diesem Titel eingesetzt werden;

4. is van mening dat de Raad in zijn OGAB 2/2001 niet de transparantie aan de dag legt die het Parlement noodzakelijk acht om de behoefte aan de gevraagde kredieten naar behoren te kunnen beoordelen, maar verwelkomt het besluit van de Raad om in de begroting 2002 een speciale titel op te nemen met verschillende hoofdstukken voor de administratieve uitgaven voor het GBVB/EVDB; stelt vast dat alle administratieve uitgaven voor deze sector in deze titel zullen worden opgenomen;




Anderen hebben gezocht naar : euro-2002-kampagne     bnh 2 2002     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bnh 2 2002' ->

Date index: 2022-03-14
w