Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeklärte Einwilligung
Aufgeklärte Zustimmung
Bloßes Eigentum
Einverständniserklärung
Einwilligung nach Aufklärung
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Patienteneinwilligung
Patienteninformation und Einwilligungserklärung
Seine Zustimmung aussprechen
Verfahren der Zustimmung
Zustimmung des Vorantragstellers
Zustimmung zur Übergabe
Zustimmung zur Überstellung

Traduction de «bloße zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers

geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken


Zustimmung zur Übergabe | Zustimmung zur Überstellung

instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering


Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. bedauert den Status des von der Kommission vorgelegten Dokuments SWD(2013)0456 – es handelt es sich um ein bloßes Arbeitsdokument –, das im Unterschied zu der nach dem Arbeitsdokument des Jahres 2011 ursprünglich vorgesehenen Mitteilung nicht die Zustimmung des Kollegiums der Kommissionsmitglieder erfordert, was bei einem Text, der einen so wichtigen Bereich wie die PKE zum Gegenstand hat, geradezu paradox ist;

4. betreurt de status van het door de Commissie gepresenteerde document SWD(2013)0456 – slechts een werkdocument – dat, in tegenstelling tot de in eerste instantie geplande mededeling na het werkdocument van 2011, niet door het college van commissarissen hoeft te worden goedgekeurd, wat paradoxaal is voor een document over een terrein dat zo politiek van aard is als PCD;


Kommen wir nun zum Wesentlichen: Die bloße Zustimmung des weniger entwickelten Herkunftslandes zeigt nicht im Geringsten an, dass es den politischen Willen oder die gesetzlichen oder institutionellen Ressourcen hat, den Zustrom seiner Bürgerinnen und Bürger zu bewältigen, geschweige denn ihre Menschenrechte zu schützen.

Om dus bij de kern van de zaak te blijven: de instemming van een minder ontwikkeld land hoeft op zichzelf helemaal niet te betekenen dat het ook beschikt over de politieke wil of de juridische en institutionele middelen om een dergelijke migratiegolf van zijn burgers op te kunnen vangen, laat staan hun mensenrechten te beschermen.


Kommen wir nun zum Wesentlichen: Die bloße Zustimmung des weniger entwickelten Herkunftslandes zeigt nicht im Geringsten an, dass es den politischen Willen oder die gesetzlichen oder institutionellen Ressourcen hat, den Zustrom seiner Bürgerinnen und Bürger zu bewältigen, geschweige denn ihre Menschenrechte zu schützen.

Om dus bij de kern van de zaak te blijven: de instemming van een minder ontwikkeld land hoeft op zichzelf helemaal niet te betekenen dat het ook beschikt over de politieke wil of de juridische en institutionele middelen om een dergelijke migratiegolf van zijn burgers op te kunnen vangen, laat staan hun mensenrechten te beschermen.


Die Zustimmung des Europäischen Parlaments darf nicht nur als bloße Formalität betrachtet werden.

De goedkeuring van het Europees Parlement kan niet louter als een formaliteit worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zustimmung des Europäischen Parlaments darf nicht nur als bloße Formalität betrachtet werden.

De goedkeuring van het Europees Parlement kan niet louter als een formaliteit worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloße zustimmung' ->

Date index: 2024-06-22
w