Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Blockade
Boykott
Embargo
Gegenseitige Blockade bei Entscheidungen
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Internationale Sanktion
Repressalie
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Traduction de «blockade des vorschlags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








gegenseitige Blockade bei Entscheidungen

wederzijdse vetostemmen bij besluiten


internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert den Rat auf, seinen Verpflichtungen hinsichtlich der Grundrechte nachzukommen und die Blockade des Vorschlags der Kommission vom 2. Juli 2008 für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet des Geschlechts, der Religion, der Kultur, der Sprache, der Bildung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung umgehend aufzuheben; betont in diesem Zusammenhang die Rechte der hilfsbedürftigsten Gruppen, und zwar der Kinder insbesondere in Bezug auf den Schutz ihrer persönliche Integrität und im Kontext grenzübergreifender Streitigkeiten um das Sorgerecht und das elterliche ...[+++]

5. dringt er bij de Raad op aan om zijn toezegging met betrekking tot de grondrechten om het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht geslacht, godsdienst, cultuur, taal, opleiding, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid van 2 juli 2008 met spoed te deblokkeren, gestand te doen; benadrukt in dit verband de rechten van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, te weten kinderen, met name als het gaat om de bescherming van hun persoonlijke integriteit en bij grensoverschrijdende geschillen inzake ouderlijk gezag en omgangsrecht, persone ...[+++]


3. fordert den Rat der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, das Ziel der Bekämpfung homophober Diskriminierung dadurch zu konkretisieren, dass sie die Blockade des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung aufheben;

3. verzoekt de Raad van de Europese Unie en de lidstaten concreet invulling te geven aan de beoogde bestrijding van homofobe discriminatie door de voorgestelde richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te deblokkeren;


– Würde die Kommission erwägen, ihre Vorschläge zurückzuziehen, wenn die Blockade Bestand hat?

– Overweegt de Commissie haar voorstellen in te trekken indien er geen uitweg wordt gevonden uit de impasse?


Das Verfahren soll dazu dienen, die Blockade zu überwinden, die entsteht, wenn ein Vorschlag von einem einzelnen Land oder einer kleinen Gruppe von Ländern blockiert wird, die nicht an der betreffenden Initiative teilnehmen wollen.

De procedure is ontwikkeld om verlamming te doorbreken, wanneer een voorstel wordt afgewezen door een afzonderlijk land of een kleine groep van landen die geen deel willen uitmaken van het initiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission versuchte, die Blockade zu überwinden, indem sie 2010 einen Vorschlag zu den Übersetzungsregelungen für das EU-Patent vorlegte (IP/10/870).

De Commissie heeft getracht dit dossier te deblokkeren met haar voorstel van 2010 inzake de vertaalregelingen voor een EU-octrooi (IP/10/870).


erklärt sich zutiefst besorgt darüber, dass es keine konkreten Vorschläge zu den Grundrechten oder zu der horizontalen Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung gibt, und dass das Thema des Diskriminierungsverbots nicht einmal erwähnt wird; fordert die Kommission auf, sich unverzüglich dafür einzusetzen, dass die Blockade der Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgehoben wird;

uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat het ontbreekt aan concrete voorstellen over de grondrechten of de horizontale richtlijn inzake non-discriminatie, en dat het onderwerp non-discriminatie niet eens genoemd wordt; dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het deblokkeren van de richtlijn inzake non-discriminatie;


Keine Berücksichtigung; Blockade des Vorschlags für eine europäische Verfassung, der eine Vergemeinschaftung von Europol und folglich eine parlamentarische Haushalts- und Haushaltskontrollbefugnis über Europol vorsah, durch die Regierungskonferenz

Hieraan is geen gehoor gegeven; het voorstel van de IGC voor een Europese Grondwet, dat voorzag in communautarisering van Europol en dus parlementaire controle op de begroting van Europol, is niet aangenomen


15. bedauert die Blockade der Vorschläge zur Einwanderung seitens bestimmter Mitgliedstaaten sowie die Verankerung einzelstaatlicher Politiken, die von den vom Europäischen Rat in Tampere gefassten Beschlüssen abweichen;

15. betreurt het feit dat een aantal lidstaten de voorstellen inzake immigratie blokkeert, alsmede dat in de lidstaten beleid wordt ontwikkeld dat afwijkt van de besluiten van de Raad van Tampere;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blockade des vorschlags' ->

Date index: 2024-06-22
w