Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "blieben jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen bewirkten eine Beschleunigung der Gerichtsverfahren in einigen Fällen, blieben jedoch bei den wichtigsten von der Kommission überwachten Fällen von Korruption auf hoher Ebene und organisierter Kriminalität weitgehend wirkungslos.

Dankzij die maatregelen kwamen enkele zaken sneller voor de rechter, maar in de belangrijkste zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau en georganiseerde misdaad die door de Commissie werden gevolgd, zat maar weinig schot.


In Fällen, in denen Projekte Opfer direkt unterstützen, wurden greifbare Wirkungen erzielt. Diese blieben jedoch auf relativ kleine Zielgruppen beschränkt.

In projecten waarin rechtstreekse steun werd gegeven aan slachtoffers, was de impact wel tastbaar maar waren de doelgroepen relatief klein.


Italien hatte eine Reihe nationaler Umsetzungsmaßnahmen gemeldet, mehrere Bestimmungen blieben jedoch unklar.

Italië heeft een aantal nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld, maar verschillende bepalingen bleven onduidelijk.


Die Verordnung stellte eine deutliche Verbesserung gegenüber dem Dubliner Übereinkommen dar und führte eine Reihe von Neuerungen ein. Die allgemeinen Grundsätze blieben jedoch unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Asylantrags in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig sein sollte, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie waren jedoch möglich.

De verordening was een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de Overeenkomst van Dublin en bevatte ook een aantal vernieuwingen. De algemene beginselen bleven echter dezelfde, zoals het uitgangspunt dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielverzoek moet liggen bij de lidstaat die de belangrijkste rol speelt in de toegang tot en het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Dossiers (Verpflichtungen des Flaggenstaats und zivilrechtliche Haftung) blieben jedoch blockiert, weil es den Mitgliedstaaten widerstrebte, derartige Vorschriften auf EU-Ebene anzunehmen.

Twee dossiers (over de verplichtingen van vlagstaten en wettelijke aansprakelijkheid) bleven echter geblokkeerd omdat lidstaten ervoor terugdeinsden om dergelijke wetgeving op EU-niveau goed te keuren.


Die beiden wichtigsten strittigen Fragen – die Gebühren und die vorgeschriebene Berichterstattung – blieben jedoch ungelöst.

Voor de twee belangrijkste punten van verschil, de heffing en de rapportageverplichingen, werd echter geen oplossing gevonden.


Im Zuge der Einführung des Mitentscheidungsverfahrens im Vertrag von Maastricht im Jahre 1993 wurde eine interinstitutionelle Vereinbarung ausgehandelt, in der die Einzelheiten für die Arbeitsweise des Vermittlungsausschuss festgelegt wurden, andere Aspekte der Mitentscheidung blieben jedoch ausgeklammert.

Na invoering van de medebeslissingsprocedure bij het Verdrag van Maastricht in 1993, kwam na onderhandelingen een interinstitutioneel akkoord tot stand waarin de werking van het Bemiddelingscomité nader werd geregeld, maar andere aspecten van de medebeslissing bleven hier nog buiten beschouwing.


Andere wichtige Streitpunkte blieben jedoch ungelöst, nämlich der Gesamthaushalt, die Ausführung des Haushalts, der Anteil des Haushalts für Projekte in den Bereichen Natur und biologische Vielfalt, und die Notwendigkeit, länderübergreifende Kooperationsprojekte auszubauen.

Maar een aantal geschilpunten bleef bestaan, namelijk het totale budget, de besteding van het budget, het aandeel van het budget voor "natuur- en biodiversiteitsprojecten" en de noodzaak om meer transnationale samenwerkingsprojecten op te zetten.


Zwei wichtige Streitpunkte – Höhe der Gebühren für Daten und Rechts des geistigen Eigentums – blieben jedoch ungelöst.

Er werd echter geen oplossing gevonden voor twee belangrijke punten van verschil: het niveau van de vergoedingen voor gegevens en intellectuele-eigendomsrechten.


Drei wichtige Fragen blieben jedoch ungeklärt: die Personengruppen, auf die das künftige Rechtsinstrument für die Aufnahme Anwendung finden soll, die Bewegungsfreiheit und ihre Grenzen sowie der Zugang zum Arbeitsmarkt.

Deze conclusies waren op een drietal belangrijke punten niet definitief: de personele werkingssfeer van het toekomstige communautaire instrument inzake de opvang van asielzoekers, de bewegingsvrijheid en de beperkingen daarvan, en de toegang tot de arbeidsmarkt.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit     blieben jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blieben jedoch' ->

Date index: 2023-01-07
w