Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
RAL

Vertaling van "blieb nur noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1. 2011 blieb die Anzahl der Erstanträge mit einer sehr geringen Zunahme der Anzahl der Anträge (6447 im Jahr 2011 gegenüber 6361 im Jahr 2010) und einem noch geringeren Rückgang der Anzahl der Antworten basierend auf Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 (6055 im Jahr 2011 gegenüber 6127 im Jahr 2010) relativ stabil.

4.1. In 2011 bleef de stroom van toegangsverzoeken in de eerste fase vrij stabiel, met een zeer kleine toename van het aantal aanvragen (6 447 in 2011 in vergelijking met 6 361 in 2010) en een nog lichtere daling van een aantal antwoorden op basis van Verordening (EG) nr. 1049/2001 (6 055 in 2011 in vergelijking met 6 127 in 2010).


Insgesamt gesehen blieb die FSAP-Gesetzgebung diesen Grundprinzipien treu und sie gelten auch heute noch.

De in het kader van het APFD uitgevaardigde wetgeving is voor het merendeel trouw gebleven aan deze basisbeginselen – die ook vandaag nog steeds geldig zijn.


Selbst wenn man von einer niedrigeren Erfolgsrate und höheren Kosten ausginge, bliebe das Kosten-Nutzen-Verhältnis noch positiv, was die Solidität der Investitionen in den eCall-Dienst unterstreicht.

Zelfs als de baten lager uitvallen en de kosten hoger, blijft de balans positief, hetgeen bevestigt dat de investeringen in de eCall-dienst verantwoord zijn.


Als die Kommission endlich die Richtlinie vorlegte, wurde der freie Verkehr von Gesundheitsdienstleistungen dann schrittweise herausgenommen, und es blieb nur noch der Teil übrig, der das Recht der Patienten auf freie Bewegung innerhalb der Europäischen Union beinhaltet, wenn sie Gesundheitsdienstleistungen und medizinische Versorgung in Anspruch nehmen wollen.

Toen de Commissie die uiteindelijk indiende, werd daar geleidelijk aan het vrije verkeer van diensten in de gezondheidszorg uitgewerkt en hielden we een deel over waarin het recht van patiënten op vrij verkeer in de Europese Unie bij het zoeken naar diensten in de gezondheidsdiensten en zorgverlening wordt beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es blieb nur noch die Prüfung, ob all die anderen zahlreichen für die Zulassung zum Schengen-Raum erforderlichen Maßnahmen mit ebensolchem Erfolg angenommen worden waren, wie diejenigen zu den Land- und Wassergrenzen, zur Zusammenarbeit der Polizeibehörden, zum Datenschutz und zur Ausstellung von Visa.

Er moest alleen nog worden gekeken of hetzelfde succes was geboekt met de vaststelling van de vele overige maatregelen die nodig waren voor toelating tot het Schengengebied,zoalsde maatregelen die betrekking hebben op land- en zeegrenzen, politiesamenwerking, gegevensbescherming en visumkwesties.


Es blieb nur noch die Prüfung, ob all die anderen zahlreichen für die Zulassung zum Schengen-Raum erforderlichen Maßnahmen mit ebensolchem Erfolg angenommen worden waren, wie diejenigen zu den Land- und Wassergrenzen, zur Zusammenarbeit der Polizeibehörden, zum Datenschutz und zur Ausstellung von Visa.

Er moest alleen nog worden gekeken of hetzelfde succes was geboekt met de vaststelling van de vele overige maatregelen die nodig waren voor toelating tot het Schengengebied,zoalsde maatregelen die betrekking hebben op land- en zeegrenzen, politiesamenwerking, gegevensbescherming en visumkwesties.


Es bliebe dann noch der Teil des ersten Pfeilers, d. h. die Weitergabe zwischen zwei privaten Unternehmen zu geschäftlichen Zwecken.

Dan blijft het gedeelte van de eerste pijler over, dat wil zeggen de doorgifte van gegevens tussen twee particuliere instanties om commerciële redenen.


Es bliebe dann noch der Teil des ersten Pfeilers, d. h. die Weitergabe zwischen zwei privaten Unternehmen zu geschäftlichen Zwecken.

Dan blijft het gedeelte van de eerste pijler over, dat wil zeggen de doorgifte van gegevens tussen twee particuliere instanties om commerciële redenen.


Während die Regionalsender noch zum Teil in dieser Form finanziert werden, endete für den Hauptkanal die Finanzierung über Fernsehgebühren im Juli 2004, so dass nur noch die Finanzierung über Werbeeinnahmen blieb.

Hoewel de regionale zenders deels nog steeds op deze wijze worden gefinancierd, is de financiering uit de omroepbijdragen voor het hoofdkanaal in juli 2004 beëindigd en bleven uitsluitend de reclame-inkomsten over.


Selbst wenn man von einer niedrigeren Erfolgsrate und höheren Kosten ausginge, bliebe das Kosten-Nutzen-Verhältnis noch positiv, was die Solidität der Investitionen in den eCall-Dienst unterstreicht.

Zelfs als de baten lager uitvallen en de kosten hoger, blijft de balans positief, hetgeen bevestigt dat de investeringen in de eCall-dienst verantwoord zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blieb nur noch' ->

Date index: 2025-05-01
w