Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blickfeld gerückt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über Nuklearfragen, die weltweit wieder zunehmend ins Blickfeld gerückt sind, wie der neue START-Vertrag, der Gipfel zur nuklearen Sicherheit im April 2010 in Washington und die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), die zur Zeit (3.-28. Mai 2010) in New York stattfindet, zeigen.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over nucleaire vraagstukken tegen de achtergrond van de verhoogde internationale aandacht voor deze problematiek zoals blijkt uit het nieuwe START-verdrag, de in april te Washington gehouden top over nucleaire veiligheid en de toetsings­conferentie over het nucleaire Non-proliferatieverdrag (NPV) die thans te New York plaatsvindt (3‑28 mei).


M. in der Erwägung, dass die Annahme der Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone 2011, die GSVP-Mission der EU zum Ausbau der Kapazitäten (EUCAP Sahel Niger) im Juli 2012, die GSVP-Schulungsmission (EUTM) in Mali im Februar 2013 und die Ernennung des Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone Belege dafür sind, dass die Sahelzone stärker ins Blickfeld der EU gerückt ist; in der Erwägung, dass das am 18. März 2013 erteilte Mandat des neuen Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone unter anderem stark auf die Achtung der Menschrechte ausgerichtet ...[+++]

M. overwegende dat de EU meer aandacht heeft besteed aan de Sahel, zoals blijkt uit de goedkeuring van de EU-strategie voor de veiligheid en de ontwikkeling van de Sahel in 2011, het begin van de EU-capaciteitsopbouwmissie voor de Sahel (EUCAP Sahel Niger) van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) in juli 2012 en van de EU-GVDB-trainingsmissie (EUTM) in Mali in februari 2013, en de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel; overwegende dat het op 18 maart 2013 goedgekeurde mandaat van de nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU een sterke mensenrechtencomponent bevat;


M. in der Erwägung, dass die Annahme der Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone 2011, die GSVP-Mission der EU zum Ausbau der Kapazitäten (EUCAP Sahel Niger) im Juli 2012, die GSVP-Schulungsmission (EUTM) in Mali im Februar 2013 und die Ernennung des Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone Belege dafür sind, dass die Sahelzone stärker ins Blickfeld der EU gerückt ist; in der Erwägung, dass das am 18. März 2013 erteilte Mandat des neuen Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone unter anderem stark auf die Achtung der Menschrechte ausgerichtet i ...[+++]

M. overwegende dat de EU meer aandacht heeft besteed aan de Sahel, zoals blijkt uit de goedkeuring van de EU-strategie voor de veiligheid en de ontwikkeling van de Sahel in 2011, het begin van de EU-capaciteitsopbouwmissie voor de Sahel (EUCAP Sahel Niger) van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) in juli 2012 en van de EU-GVDB-trainingsmissie (EUTM) in Mali in februari 2013, en de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel; overwegende dat het op 18 maart 2013 goedgekeurde mandaat van de nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU een sterke mensenrechtencomponent bevat;


Neben dem Preis und dem Reiz des Neuen sind in jüngster Zeit weitere wichtige Aspekte ins Blickfeld der Verbraucher gerückt.

Sinds enige tijd blijken enkele nieuwe elementen, naast de prijs en innovatie, de doorslag te geven bij de consument.


Zu erwähnen sind hier auch die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid vom Dezember 1995 sowie die Schlußfolgerungen der vorherge- henden Tagungen des Europäischen Rates in Essen und in Cannes, in denen die besorgniserregende Wirtschafts- und Beschäftigungslage in den Unionsländern und die Maßnahmen zur Verbesserung der Wachstums- und Entwicklungsaussichten ins Blickfeld gerückt wurden und festgestellt wurde, wie wichtig es ist, auf einzelstaatlicher wie auf Gemeinschaft- sebene In ...[+++]

In dit verband dienen ook de conclusies van de Europese Raad van Madrid van december 1995 en van de vorige Europese Raden van Essen en Cannes te worden vermeld. Zij hebben de aandacht gevestigd op de zorgwekkende economische en werkgelegenheidssituatie in de landen van de Unie, de maatregelen omde groei- en ontwikkelingsperspectieven ervan te verbeteren, en tenslotte de noodzaak om op nationaal en op communautair niveau investeringen in onderzoek, ontwikkeling en onderwijs te bevorderen.


Die wirtschaftliche Situation ist von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich, auch angesichts der derzeit stattfindenden Anpassung an die erheblichen Diskrepanzen bei den Zahlungsbilanzpositionen und den strukturellen Bedingungen, die in den letzten Jahren ins Blickfeld gerückt sind.

De economische situatie verschilt sterk per lidstaat, mede gezien de voortdurende aanpassing aan de grote verschillen in externe posities en structurele voorwaarden die de jongste jaren op de voorgrond zijn getreden.


2. auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rates vom 15. November 2004 wurde anlässlich der ersten Überprüfung der Umsetzung des Prozesses in Maastricht am 14. Dezember 2004 anerkannt, dass die berufliche Bildung auf europäischer Ebene stärker ins Blickfeld gerückt ist und an Profil gewonnen hat und dass erhebliche Fortschritte zu verzeichnen sind.

2. op basis van de conclusies van de Raad van 15 november 2004 is tijdens de eerste herziening van het proces, op 14 december 2004 in Maastricht, geconstateerd dat de zichtbaarheid en het profiel van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding zijn verbeterd en dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blickfeld gerückt sind' ->

Date index: 2021-04-16
w