Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlie
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Auf einen Blick
Blick auf eine Institutionalisierung
Erkennen
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Mitteilung „Auf einen Blick“
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
über die Sache selbst erkennen

Vertaling van "blick erkennen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auf einen Blick | Mitteilung „Auf einen Blick“

kort overzicht


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


Blick auf eine Institutionalisierung

lijn van institutionalisering


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir einen prüfenden Blick auf die jüngsten Maßnahmen der Gemeinschaft in gefährdeten und im Wiederaufbau befindlichen Gebieten werfen, so sind einige Fälle zu erkennen, in denen die EG tatsächlich einen wesentlichen Beitrag entweder zur Aufrechterhaltung oder zur Wiederherstellung einer gewissen strukturellen Stabilität leisten konnte.

Wanneer wij de recente maatregelen van de Gemeenschap op kwetsbare gebieden en gebieden van wederopbouw de revue laten passeren, vallen enkele gevallen op waarin de EG er, dankzij een geïntegreerde aanpak, in is geslaagd een zekere mate van structurele stabiliteit te handhaven dan wel opnieuw tot stand te brengen.


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei den Verfahren für die Bewertung der Risiken für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz der geschlechtsspezifischen Perspektive Rechnung zu tragen; fordert in diesem Zusammenhang, dass Schulungen im Bereich des Gender-Mainstreaming, die Kenntnisse und Tätigkeiten von Sicherheitsverantwortlichen, Arbeitsinspektoren und Betriebsärzten – insbesondere mit Blick auf die geschlechtsspezifische Gewalt, damit sie in der Lage sind, Opfer häuslicher Gewalt, von Mobbing oder sexueller Belästigung zu erkennen und ihnen zu helfen ...[+++]

17. dringt er bij de lidstaten op aan de genderdimensie te laten meewegen bij de uitvoering van risicobeoordelingsprocedures inzake de gezondheid en veiligheid op het werk; pleit in dit verband voor training in gendermainstreaming, kennisoverdracht en activiteiten ten behoeve van veiligheidsvertegenwoordigers en arbeidsinspecteurs, en -geneeskundigen, vooral met het oog op gendergerelateerd geweld, om slachtoffers van huishoudelijk geweld te herkennen en bij te staan, en voor uitwisseling van beste praktijken, met het oog op betere arbeidsvoorwaarden; benadrukt het belang dat vrouwelijke en mannelijke werknemers betrokken worden bij de ...[+++]


11. ist gleichzeitig der Ansicht, dass Verbraucher in die Lage versetzt werden sollten, rechtswidrige Angebote besser zu erkennen, sodass sie entscheiden können, einen bestimmten Kauf nicht zu Ende zu bringen; bedauert, dass der Aktionsplan der Kommission keine Maßnahmen dahingehend umfasst, dass die Verbraucher schutzrechtswidrige Waren und Inhalte besser erkennen können, und fordert die Kommission auf, verstärkt die Ausarbeitung konkreter Werkzeuge insbesondere mit Blick auf den Austausch von Informationen über bewährte Verfahren z ...[+++]

11. meent tegelijk dat de consumenten beter in staat moeten zijn om inbreukmakende aanbiedingen te herkennen, zodat zij kunnen besluiten niet door te gaan met een bepaalde aankoop; betreurt het dat het actieplan van de Commissie geen maatregelen omvat die erop gericht zijn de consumenten beter in staat te stellen inbreukmakende producten en inhoud te herkennen, en roept de Commissie op verder na te denken over de ontwikkeling van specifieke instrumenten, met name met betrekking tot het uitwisselen van beste praktijken;


Nach EU-Recht muss der Endpreis auf den ersten Blick zu erkennen sein, d. h. der angegebene Preis muss die Mehrwertsteuer und andere Steuern sowie etwaige Verwaltungsgebühren enthalten.

Volgens de EU-wetgeving moet de prijs die vooraf wordt getoond overeenkomen met de uiteindelijke aankoopprijs, inclusief btw en andere belastingen of mogelijke administratieve kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einem Blick in die weitere Zukunft lassen die aktualisierten Prognosen für 2007 im Vergleich zur Frühjahrsprognose leicht verringerte Wachstumsimpulse für das Jahr 2008 erkennen, verbunden mit dem zusätzlichen Risiko signifikanter Auswirkungen der Probleme auf den Finanzmärkten im kommenden Jahr.

Verder vooruitblikkend wijzen de geactualiseerde vooruitzichten voor 2007 op een enigszins geringere groeidynamiek in 2008 dan afgelopen voorjaar was voorspeld. Daar komt nog bij dat het effect van de onrust op de financiële markten het komende jaar van significant belang kan worden.


39. ermutigt die Organe, ihre interinstitutionelle Zusammenarbeit selbst in Bereichen zu verstärken, wo sie auf den ersten Blick kein Potenzial für eine Rationalisierung und für eine Verbesserung der Effizienz erkennen, da der Haushalt der Organe in Zukunft nicht mit dem gleichen Rhythmus anwachsen wird wie in der Vergangenheit;

39. roept de instellingen, gezien het feit dat hun begroting voortaan niet meer zo snel als in het verleden zal groeien, ertoe op om hun interinstitutionele samenwerking zelfs te versterken op gebieden waar zij op het eerste gezicht geen mogelijkheden tot rationalisering en efficiencyverbetering vermoeden;


39. ermutigt die Organe, ihre interinstitutionelle Zusammenarbeit selbst in Bereichen zu verstärken, in denen sie auf den ersten Blick kein Potenzial für eine Rationalisierung und für eine Verbesserung der Effizienz erkennen, da der Haushalt der Organe in Zukunft nicht mit dem gleichen Rhythmus anwachsen wird wie in der Vergangenheit;

39. roept de instellingen, gezien het feit dat hun begroting voortaan niet meer zo snel als in het verleden zal groeien, ertoe op om hun interinstitutionele samenwerking zelfs te versterken op gebieden waar zij op het eerste gezicht geen mogelijkheden tot rationalisering en efficiencyverbetering vermoeden;


16. dringt bei der Kommission darauf, ihre Befugnisse gemäß Artikel 12 der Richtlinie 92/27/EWG des Rates uneingeschränkt zu nutzen, um zu prüfen, ob die Verpackung pharmazeutischer Produkte durch ein standardisiertes Logo mit Bezug auf die Welt des Sports in Form einer "Verkehrsampel” zusammen mit den fünf olympischen Ringen gekennzeichnet werden kann, das auf einen Blick erkennen lässt, ob ein bestimmtes Produkt - möglicherweise - definitiv nicht dazu führen würde, dass ein Dopingtest positiv ausfällt;

16. verzoekt de Commissie met aandrang ten volle gebruik te maken van haar uit artikel 12 van richtlijn 92/27/EEG van de Raad voortvloeiende bevoegdheden om een haalbaarheidsonderzoek in te stellen naar de mogelijkheid om op de verpakking van farmaceutische producten ten behoeve van de wereld van de sport een standaardlogo aan te brengen met een "verkeerslicht”, vergezeld van de vijf Olympische ringen, dat in een oogwenk aangeeft of een bepaald product bij een dopingtest voor een sportman of -vrouw met zekerheid/eventueel/beslist niet zou leiden tot een positief resultaat;


Bei einem Blick in die Zukunft lässt sich eine Reihe bedeutsamer neuer Initiativen erkennen, die im Jahr 2002 ergriffen werden müssen.

Wat de toekomst betreft, moet in 2002 een begin worden gemaakt met een aantal belangrijke initiatieven.


Abschlie|gbend ersucht die Partei den Hof zu erkennen, da|gb die Artikel 37 und 38 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 über Dringlichkeitsma|gbnahmen im Bereich des Unterrichtswesens - so interpretiert, da|gb sie es nicht ermöglichen würden, die Versetzungsregeln im höheren Kunstunterricht mit Blick auf das Hochschuljahr 1994-1995 in Frage zu stellen - nicht gegen Artikel 10 der Verfassung versto|gben würden, und da|gb Artikel 43 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 10. April 1995 über Dringlichkeitsma|gbnahmen im Bereich des ...[+++]

Concluderend verzoekt de partij het Hof te zeggen dat de artikelen 37 en 38 van het decreet van 22 december 1994 houdende dringende maatregelen inzake het onderwijs, in die zin geïnterpreteerd dat zij het niet mogelijk maken de overplaatsingsregeling in het hoger kunstonderwijs aan de orde te stellen met het oog op het academiejaar 1994-1995, artikel 10 van de Grondwet niet schenden, en dat artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 1995 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs artikel 10 van de Grondwet schendt, enerzijds, in zoverre het artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene st ...[+++]


w