Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blick 2013 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht „Bildung auf einen Blick 2013“ wird heute in Brüssel von Andreas Schleicher, stellvertretender Direktor für Bildung und Qualifikationen der OECD, vorgestellt; Xavier Prats Monné, stellvertretender Generaldirektor der Generaldirektion Bildung und Kultur der Europäischen Kommission, wird die für die EU relevanten Ergebnisse des Berichts kommentieren.

Education at a Glance 2013 wordt vandaag in Brussel gepresenteerd door Andreas Schleicher, adjunct-directeur voor Onderwijs en vaardigheden bij de OESO; Xavier Prats Monné, adjunct-directeur-generaal van het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur van de Europese Commissie, zal ingaan op de conclusies van het verslag die voor de EU van belang zijn.


Darin erläutert sie, welche Maßnahmen die EU getroffen hat bzw. treffen wird, um die Mitgliedstaaten bei der Modernisierung und Verbesserung ihrer Bildungssysteme zu unterstützen – ein Ansatz, den auch die Ergebnisse des Berichts „Bildung auf einen Blick 2013“ nahelegen.

Dit omvat maatregelen die door de EU zijn of zullen worden genomen om de lidstaten te helpen hun onderwijsstelsels te moderniseren en verbeteren – een aanpak die strookt met de bevindingen van Education at a Glance 2013.


Mit Blick auf größtmögliche Effizienz wird vorgeschlagen, die aus dem jeweiligen Vorgehen in Syrien in den Jahren 2013 und 2014 gewonnenen Erkenntnisse und die entsprechenden Folgen für die OVCW im Rahmen von Workshops zu analysieren.

Ter wille van een maximale doeltreffendheid wordt voorgesteld workshops te organiseren om de geïdentificeerde lessen en de gevolgen van de activiteiten in Syrië in 2013 en 2014 voor de OPCW te analyseren.


3. Mit Blick auf die Gewährung einer befristeten Ausnahme vom Abzug von den Eigenmitteln kann eine zuständige Behörde davon ausgehen, dass die befristete Position gemäß Artikel 79 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 im Hinblick auf eine finanzielle Stützungsaktion zur Sanierung und Rettung eines Unternehmens des Finanzsektors gehalten wird, wenn die Aktion auf der Grundlage eines Plans durchgeführt wird und von der zuständigen Behörde genehmigt w ...[+++]

3. Voor het verlenen van een tijdelijke ontheffing voor aftrek van eigen vermogen kan een bevoegde autoriteit aannemen dat het tijdelijk bezit als bedoeld in artikel 79, lid 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013 geldt voor de doeleinden van een financiëlebijstandsoperatie om de entiteit uit de financiële sector te saneren en te redden, wanneer de operatie op basis van een plan plaatsvindt en door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd, en wanneer het plan duidelijk de stadia, het tijdpad en de doelstellingen omschrijft alsmede de interactie tussen het tijdelijk bezit van kapitaalinstrumenten en de financiëlebijstandsoperatie.


1. bedauert die Kürzung der Verpflichtungen um 9,4% und der Zahlungen um 11,9% in Rubrik 3 für Sicherheit und Unionsbürgerschaft im Vergleich zum Haushaltsplan 2013, da durch diese Rubrik das Konzept der Unionsbürgerschaft durch die Schaffung eines Raums der Freiheit, des Rechts, der Sicherheit und des Zugangs zu grundlegenden öffentlichen Gütern und Dienstleistungen gestärkt wird, das in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise und mit Blick auf die bevorstehen ...[+++]

1. betreurt het dat in rubriek 3 betreffende veiligheid en burgerschap de vastleggingskredieten met 9,4 % en de betalingen met 11,9 % zijn verlaagd in vergelijking met de begroting 2013, terwijl deze rubriek het begrip van Europees burgerschap door de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en van toegang tot essentiële openbare goederen en diensten juist versterkt en dit begrip in deze tijden van economische crisis en met het oog op de komende Europese verkiezingen zonder meer versterking kan gebruiken;


Im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 und mit Blick auf die Europawahlen 2014 engagiert sich der AdR gemeinsam mit dem Europäischen Parlament für die Förderung der Unionsbürgerschaft und unterstützt eine umfassendere Ausübung des europäischen Wahlrechts – ein Thema, das auf der Grundlage der von György Gémesi (HU/EVP), Bürgermeister von Gödöllő, präsentierten Stellungnahme diskutiert wird.

In het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en met het oog op de Europese verkiezingen van 2014 zal het CvdR zich samen met het Europees Parlement inzetten voor het promoten van het EU-burgerschap en de uitoefening van de Europese kiesrechten, een onderwerp waarover zal worden gediscussieerd tijdens de behandeling van het advies van György Gémesi (HU/EVP), burgemeester van Gödöllő.


42. Mit Blick auf einen etwaigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung der Beitritts­verhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird der Rat auf Grundlage eines Berichts, den die Kommission im Frühjahr 2013 vorlegen wird, prüfen, inwieweit die Reformen im Rahmen des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene umge­setzt und Maßnahmen ergriffen worden sind, die der Förderung gutnachbarlicher Bezie­hungen und dem Erreichen einer fü ...[+++]

42. Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van toetredings­onderhandelingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal de Raad de voortgang met de uitvoering van hervormingen in het kader van de Dialoog op hoog niveau inzake toetreding , alsmede de stappen die zijn ondernomen om goede nabuur­schapsbetrekkingen te bevorderen en onder auspiciën van de VN tot een op onderhande­lingen gebaseerde en wederzijds aanvaarde oplossing te komen voor het punt van de naam, bespreken aan de hand van een verslag dat de Commissie in het voorjaar van 2013 zal presenteren.


Mit Blick auf einen etwaigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien wird der Rat auf Grundlage eines Berichts, den die Kommission und die Hohe Vertreterin im Frühjahr 2013 vorlegen werden, prüfen, inwieweit Fortschritte in allen vorgenannten Bereichen erzielt worden sind.

Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van toetredings­onderhandelingen met Servië, zal de Raad aan de hand van een door de Commissie en de HV/VV in het voorjaar van 2013 in te dienen verslag de voortgang betreffende alle boven­genoemde punten bespreken.


Mit Blick auf die Einigung über den neuen Finanzrahmen für 2007-2013 wird die Zeit knapper Mittel nicht nur andauern, die Lage wird sich sogar noch verschärfen.

Aangezien over het nieuwe financiële kader 2007-2013 overeenstemming is bereikt, wordt de situatie van de schaarse middelen niet alleen verlengd, maar is deze zelfs verslechterd.


Die Kommission wird den Stand der Umsetzung der ersten Phase des in diesem Weißbuch dargelegten Aktionsrahmens mit Blick auf die Entwicklung einer umfassenden Anpassungsstrategie ab 2013 regelmäßig überprüfen.

De Commissie zal de voortgang bij de uitvoering van de eerste fase van het actiekader uit dit witboek op gezette tijden evalueren met het oog op de ontwikkeling van een allesomvattende aanpassingsstrategie vanaf 2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blick 2013 wird' ->

Date index: 2021-05-03
w