Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

Vertaling van "bleibt möglicherweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunststoff wird normalerweise im Meer nicht abgebaut und bleibt möglicherweise über Hunderte von Jahren erhalten.

Kunststoffen breken doorgaans slecht af in het mariene milieu.


2. nimmt mit Betroffenheit zur Kenntnis, dass zwar Alexei Nawalny das Gefängnis erspart bleibt, aber sein Bruder Oleg Nawalny derzeit inhaftiert ist, zumal insofern Anlass zur Sorge geboten ist, als möglicherweise ein Familienmitglied aus politischen Gründen dazu missbraucht wird, Alexei Nawalny als einen der Oppositionsführer Russlands einzuschüchtern und zum Schweigen zu bringen; weist darauf hin, dass Alexeis Bruder Oleg Vater zweier kleiner Kinder ist, zuvor Angestellter der staatlichen Post war und in der russischen Oppositionsb ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat hoewel Aleksej Navalnyj zelf niet gevangen is gezet, zijn broer Oleg Navalnyj momenteel wel in de gevangenis zit, hetgeen zorgwekkend is omdat zo een familielid politiek gebruikt kan worden om een van de Russische oppositieleiders, Aleksej Navalnyj, te intimideren en het zwijgen op te leggen; herinnert eraan dat Aleksej's broer Oleg, die twee kleine kinderen heeft en een voormalig uitvoerend directeur van de staatsposterijen is, nooit een rol heeft gespeeld in de Russische oppositiebeweging;


14. weist darauf hin, dass vorrangiges Ziel der Kohäsionspolitik die Verringerung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Ungleichheiten bleibt, und ist der Ansicht, dass Energieeffizienzstrategien diesem Ziel nicht zuwiderlaufen sollten; hebt hervor, dass einige der ärmsten Regionen der EU möglicherweise andere Prioritäten haben und Investitionen in anderen Bereichen dringender benötigen; betont, dass die Stärke der Kohäsionspolitik in ihrer Flexibilität und der dezentralen Mittelverwaltung auf lokaler Ebene liegt;

14. wijst erop dat het prioritaire doel van het cohesiebeleid blijft bestaan in het reduceren van de sociaaleconomische en territoriale verschillen tussen de regio's en is van mening dat de beleidsmaatregelen op het gebied van energie-efficiëntie hieraan niets mogen veranderen; onderstreept dat een aantal van de armste regio's in de EU mogelijkerwijs andere prioriteiten hebben en in eerste instantie investeringen behoeven op andere gebieden; onderstreept dat de kracht van het cohesiebeleid zit in zijn flexibiliteit en het gedecentraliseerde beheer van de middelen op lokaal niveau;


dem EFD die Befugnis zu übertragen, den beabsichtigten Begünstigten Zuschüsse direkt in nicht diskriminierender Weise und im Benehmen mit den EU-Delegationen vor Ort und möglicherweise über politische Stiftungen und nichtstaatliche Organisationen mit nachgewiesenen Erfolgen bei der Unterstützung der Demokratie zukommen zu lassen; insbesondere zu Beginn zu gewährleisten, dass diese Form der indirekten Bereitstellung von Zuschüssen als ein wirksamer Mechanismus fungiert, durch den der EFD mit Partnern vor Ort zusammenarbeiten kann, die über die erforderlichen Kenntnisse und die einheimische Infrastruktur verfügen und das Vertrauen der ein ...[+++]

het EFD de bevoegdheid te geven om subsidies rechtstreeks toe te kennen aan de beoogde begunstigden, op antidiscriminerende wijze en in overleg met de EU-delegaties ter plaatse, en indien mogelijk via politieke partijen en ngo's met een bewezen staat van dienst wat betreft succesvolle ondersteuning van het democratiseringsproces; er vooral in het begin voor te zorgen dat het indirect toekennen van financiële middelen een doeltreffende manier vormt om samen te werken met lokale partners die over de nodige kennis en lokale infrastructuur beschikken en het vertrouwen van de plaatselijke bevolking genieten; erop te wijzen dat het indirect toekennen van middelen zowel de administratieve last voor het EFD als de mogelijke risico's ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. nimmt den Beschluss des Rates vom 17. Juni 2010 zur Kenntnis, wonach es den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den Regionen überlassen bleibt, ihre nationalen Ziele zur Reduzierung der Zahl der von Armut und Ausgrenzung bedrohten Personen auf der Grundlage eines oder mehrerer der drei vom Rat definierten Indikatoren festzulegen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die lediglich den Indikator „arbeitsloser Haushalt“ zugrunde legen, möglicherweise systematisch Probleme wie Armut trotz Erwerbstätigkeit, Energiearmut, Armu ...[+++]

47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van alleenstaande ouders, kinderarmoede en sociaal isolement over het hoofd zullen zien; dringt er bij de lidstat ...[+++]


Die langfristigen Bedürfnisse von Menschenrechtsverteidigern (es wird nicht nur ein Flugticket gebraucht, sondern es besteht weiterer Hilfebedarf, sobald sich der/die Betroffene in Sicherheit befindet) wurden bei der Festlegung dieser Maßnahmen möglicherweise nicht ausreichend berücksichtigt; dennoch bleibt die Frage nach der politischen Verantwortung.

Wellicht is bij het formuleren van deze maatregelen onvoldoende rekening gehouden met de langetermijnbehoeften van een mensenrechtenverdediger (behalve een vliegticket heeft deze vanzelfsprekend nog andere behoeften zodra hij/zij weer in veiligheid is), maar de vraag naar een politieke verantwoordelijkheid is niettemin terecht.


Die Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union bleibt vor Ort, um den noch nicht abgeschlossenen Wahlprozess in allen seinen Aspekten – einschließlich eines möglicherweise notwendigen zweiten Wahlgangs – weiter zu beobachten.

De MOE UE zal in het land blijven ter observatie van alle hangende aspecten van het verkiezingsproces, met inbegrip van een eventueel noodzakelijke tweede ronde.


(9) Da die Gemeinsame Agrarpolitik der erste und größte integrierte Politikbereich der Gemeinschaft bleibt, ist es sinnvoll, der Öffentlichkeit diese Politik zu erläutern und hierbei neben den in Frage kommenden Stellen auch andere Kreise einzubeziehen, von denen möglicherweise interessante Projekte zu erwarten sind.

(9) Aangezien het gemeenschappelijk landbouwbeleid de belangrijkste sector van het geïntegreerde beleid van de Gemeenschap blijft, moet dit beleid aan het grote publiek worden uitgelegd en moeten in dit verband naast de bovengenoemde organisaties ook andere personen in aanmerking komen die interessante projecten kunnen indienen.


Der Präsident führte abschließend aus, daß dieser Punkt auf der Tagesordnung des Rates bleibt; der künftige deutsche Vorsitz erklärte, daß er möglicherweise im Lichte neuer Entwicklungen zum Beispiel bei der finanziellen Vorausschau auf die Angelegenheit zurückkommen werde.

De voorzitter concludeerde dat dit punt op de agenda van de Raad blijft; het toekomstige Duitse voorzitterschap gaf te kennen dat het wellicht op deze kwestie zal terugkomen in het licht van nieuwe ontwikkelingen, bijvoorbeeld wat de financiële vooruitzichten betreft.


weist nachdrücklich darauf hin, daß es notwendig ist, im Einklang mit der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen ein gemeinsames Gemeinschaftskonzept für die Bestimmung, Klassifizierung, Lagerung und etwaige Freigabe derjenigen Mengen von gemeldeten radioaktiven Abfällen, die eine äußerst geringe Restradioaktivität aufweisen und möglicherweise sogar von durch menschliche Einwirkung verursachter Radioaktivität völlig frei sind, weiterzuentwickeln, wobei die M ...[+++]

- benadrukt de noodzaak van verdere uitwerking van een gemeenschappelijke communautaire aanpak voor de identificatie, indeling, opslag en uiteindelijke vrijstelling van wettelijke controle van gemelde radioactieve stoffen die een zeer lage restactiviteit bevatten en zelfs geheel vrij kunnen zijn van door menselijk ingrijpen gevormde radioactiviteit, zulks onverminderd de mogelijkheden voor de lidstaten om die in specifieke situaties te ontwikkelen, overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt möglicherweise' ->

Date index: 2022-05-26
w