Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Vertaling van "bleibt bei seinem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen




der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) Sein BIP-Wachstum ist negativ, oder sein BIP bleibt deutlich hinter seinem Potenzial zurück (was sich in einer negativen Produktionslücke von mehr als 1,5 % des BIP niederschlägt).

(i) een negatieve bbp-groei of een bbp dat ruim onder het potentieel van de lidstaat ligt (met als gevolg een negatieve output gap van meer dan 1,5 % van het bbp).


„Heimtier“ ein Tier einer der in Anhang I genannten Arten, das von seinem Halter oder einer ermächtigten Person bei einer Verbringung zu anderen als Handelszwecken mitgeführt wird und für das der Halter oder die ermächtigte Person für die Dauer solch einer Verbringung zu anderen als Handelszwecken verantwortlich bleibt.

b) „gezelschapsdier”: een dier van de in bijlage I vermelde soorten dat zijn eigenaar of een gemachtigde persoon vergezelt tijdens niet-commercieel verkeer, en dat voor de duur van dit niet-commerciële verkeer onder de verantwoordelijkheid van de eigenaar of de gemachtigde persoon blijft vallen.


Ziel ist, zu vermeiden, dass Wähler durch Ergebnisse in Mitgliedstaaten, in denen der Wahlvorgang bereits abgeschlossen ist, beeinflusst werden. So soll gewährleistet werden, dass der Grundsatz freier Wahlen in seinem Kern unangetastet bleibt.

Het doel is te voorkomen dat EU-kiezers worden beïnvloed door resultaten in de lidstaten waar de verkiezingen reeds zijn afgelopen. Dit moet een belangrijk element van het beginsel van vrije verkiezingen waarborgen.


Der Online-Handel nimmt zu, bleibt aber hinter seinem Potenzial zurück: Nur 12 % der Händler in der EU verkaufen online an Kunden in anderen EU-Ländern, während immerhin 37 % von ihnen, also dreimal so viele, das Internet im eigenen Land als Absatzkanal nutzen.

De elektronische handel groeit, maar bedrijven en consumenten in Europa profiteren daar nog niet optimaal van: slechts 12 % van de detailhandelaren in de EU verkoopt online aan consumenten in andere EU-landen, terwijl drie keer zoveel detailhandelaren in de EU (37 %) in eigen land online verkoopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den neuen Vorschriften kann der Verbraucher bei solchen Streitigkeiten das Gericht in seinem Wohnsitzland anrufen; ein Gerichtsverfahren im Drittland bleibt den Betroffenen somit erspart.

Dankzij de nieuwe regels kunnen deze consumenten voortaan een geschil aanhangig maken bij de rechter in hun eigen land.


Das Recht jedes Mitgliedstaats, über die Einführung der Infrastruktur der eCall-Notrufabfragestellen für die Bearbeitung des interoperablen EU-weiten eCall-Notrufs in seinem Hoheitsgebiet zu entscheiden, bleibt hiervon unberührt.

Dit doet geen afbreuk aan het recht van elke lidstaat om te beslissen over de invoering van de infrastructuur van de eCall-alarmcentrales voor de behandeling van interoperabele EU-wijde eCalls op zijn grondgebied.


Diese Lockerung der Vorschriften beinhaltet nach Ansicht der Kommission noch immer eine Beschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, da die Nutzung eines Fahrzeugs als integraler Bestandteil des Arbeitnehmerentgelts unberücksichtigt bleibt und es einem Arbeitnehmer nach wie vor nicht möglich ist, ein von seinem Unternehmen bei einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Firma gemietetes oder geleastes Fahrzeug zu nutzen.

Ondanks deze versoepelingen is er volgens de Commissie nog steeds sprake van een beperking van het vrij verkeer van werknemers aangezien geen rekening wordt gehouden met het gebruik van het voertuig als integrerend deel van de beloning van een werknemer, en deze geen profijt kan hebben van een door zijn werkgever bij een in een andere lidstaat gevestigd bedrijf gehuurd of geleased voertuig.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Unternehmen, die öffentliche Telefonnetze betreiben, alle Anrufe in den europäischen Telefonnummernraum ausführen; die Notwendigkeit, dass ein ein öffentliches Telefonnetz betreibendes Unternehmen sich die Kosten für die Weiterleitung von Anrufen in seinem Netz erstatten lässt, bleibt hiervon unberührt.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle ondernemingen die openbare telefoonnetwerken exploiteren, alle oproepen naar de Europese telefoonnummeringsruimte behandelen, zonder voorbij te gaan aan de noodzaak voor ondernemingen die openbare telefoonnetwerken exploiteren om de kosten van de doorgifte van gesprekken via hun netwerk terug te verdienen.


die vom Vorsitz in seinem Kompromissvorschlag orientierungshalber angeregte Aufschlüsselung der verschiedenen Förderbereiche (Entwicklung, Vertrieb, Öffentlichkeitsarbeit, Pilotprojekte) ist von den Mitgliedstaaten generell wohl wollend aufgenommen worden, auch wenn diese Frage natürlich eng mit der Bewertung des Gesamtfinanzierungsvolumens verknüpft bleibt;

- de in het compromis van het voorzitterschap voorgestelde indicatieve uitsplitsing per interventiesector (ontwikkeling, distributie, bevordering, proefprojecten) is over het algemeen gunstig onthaald door de lidstaten, ook al hangt een en ander vanzelfsprekend nauw samen met de raming van de totale middelen;


* Eurovignette Der Gerichtshof hat mit seinem Urteil vom 5. Juli die Richtlinie 93/89/EWG vom 25. Oktober 1993 für ungültig erklärt, gleichzeitig aber entschieden, daß diese Richtlinie bis zur Verabschiedung einer neuen Richtlinie wirksam bleibt.

* Eurovignet In zijn arrest van 5 juli heeft het Hof van Justitie Richtlijn 93/89/EEG van 25 oktober 1993 nietig verklaard, maar de rechtsgevolgen van deze richtlijn gehandhaafd tot de aanneming van een nieuwe richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen     bleibt bei seinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt bei seinem' ->

Date index: 2021-06-15
w