Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil

Vertaling van "bleibt auch künftig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen




der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somit bleibt die Lissabon-Strategie eine wesentliche Komponente des im EU-Vertrag genannten Gesamtziels der nachhaltigen Entwicklung: nachhaltige Steigerung des Wohlstands und Verbesserung der Lebensbedingungen für die heutige und künftige Generationen.

Op die manier blijft Lissabon een essentieel onderdeel van de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is neergelegd, dat wil zeggen de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.


Die Fahrzeugkategorie ist im technischen Dossier zu dokumentieren und bleibt ungeachtet künftiger TSI-Änderungen gültig.

De categorie van het rollend materieel moet in het technisch dossier worden vermeld en blijft, ongeacht toekomstige herzieningen van deze TSI, altijd geldig.


Auf dem Verbrauchergipfel soll geprüft werden, was bei der Vorbereitung der Verbraucher­politik auf das digitale Zeitalter schon erreicht worden ist – hierzu gehört auch ein Blick auf (bewährte) nationale Vorgehensweisen –, und was noch zu tun bleibt, um künftige Herausforderungen zu bewältigen.

Het doel van de top is te kijken naar wat er tot dusverre al is bereikt om het consumentenbeleid af te stemmen op het digitale tijdperk — waarbij ook de beste nationale praktijken aan bod komen — en wat er nog moet worden gedaan om het hoofd te kunnen bieden aan nieuwe uitdagingen.


2. Das Thema Erweiterung bleibt auch künftig ein zentraler Politikbereich der Europäischen Union.

2. Uitbreiding blijft een belangrijk beleidsgebied van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der Entwicklung von Datenaufzeichnungstechnologien wie Lochkarten und Magnetbändern zum sogenannten Cloud-Computing auf riesigen Servern bleibt die Fähigkeit zum Zugriff auf Informationen und zu deren Verständnis in einem Umfeld sich entwickelnder Technologien auch künftig von entscheidender Bedeutung für den wissenschaftlichen Fortschritt.

Ondanks de vooruitgang van de technieken voor gegevensopslag, van ponskaarten en magneetbanden naar cloud computing met zware servers, blijft de mogelijkheid om ook met toekomstige technologieën toegang te krijgen tot informatie en die te interpreteren van vitaal belang voor de wetenschappelijke vooruitgang.


Eine künftige Vereinbarung über die interinstitutionelle Programmplanung bleibt von diesem Zeitplan unberührt.

Dit tijdschema laat toekomstige akkoorden over de interinstitutionele programmering onverlet.


Die Liste selbst bleibt unverändert und kann künftig nur nach eingehenden Tests, Normungsarbeiten usw. geändert werden.

Deze lijst van technologieën zou ongewijzigd blijven en zou in de toekomst alleen kunnen worden gewijzigd na grondige tests, normalisering enz.


Der Präsident führte abschließend aus, daß dieser Punkt auf der Tagesordnung des Rates bleibt; der künftige deutsche Vorsitz erklärte, daß er möglicherweise im Lichte neuer Entwicklungen zum Beispiel bei der finanziellen Vorausschau auf die Angelegenheit zurückkommen werde.

De voorzitter concludeerde dat dit punt op de agenda van de Raad blijft; het toekomstige Duitse voorzitterschap gaf te kennen dat het wellicht op deze kwestie zal terugkomen in het licht van nieuwe ontwikkelingen, bijvoorbeeld wat de financiële vooruitzichten betreft.


Eine künftige Vereinbarung über die interinstitutionelle Programmplanung bleibt von diesem Zeitplan unberührt.

Dit tijdschema laat toekomstige akkoorden over de interinstitutionele programmering onverlet.


Die allgemeine Lizenzregelung für alkoholische Getränke, die für große Einzelhandelsgeschäfte unter 10.000 m2 gilt, bleibt auch künftig in hohem Maße reguliert und beschränkt; die Kommission wird hier weiterhin eine stärkere Lockerung fordern.

Daarbij heeft deze laatste zich bereid getoond de bij de TAM-besprekingen naar voren gekomen belemmeringen op te heffen. Het algemene vergunningenstelsel voor alcoholhoudende dranken, dat van toepassing is op detailhandels op grote schaal, met een oppervlak van minder dan 10.000 m2, blijft sterk aan regels gebonden en uiterst beperkt, en de Commissie zal om verdere versoepeling op dit gebied blijven verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt auch künftig' ->

Date index: 2021-12-20
w