Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleibt aber gleichwohl » (Allemand → Néerlandais) :

Es bleibt aber gleichwohl die Sorge – und sie ist berechtigt –, ob 27 Mitglieder noch effizient und optimal arbeiten können.

Al blijven sommige bezwaren – en deze zijn gerechtvaardigd – ten aanzien van de vraag of een college van 27 leden wel optimaal efficiënt kan werken.


Gleichwohl bleibt hervorzuheben, dass die Europäische Union, die ein Beispiel für die Welt sein will, aber immer noch eine strukturelle Arbeitslosigkeit von über 7 % aufweist, keinen Grund hat, Beifall von anderen zu erwarten oder von sich zu behaupten, sie hätte das Phänomen der Arbeitslosigkeit auf unserem Kontinent besiegt.

Maar wij moeten wel een vermanend woord richten tot de Europese Unie, die zo graag een modelfunctie voor de wereld wil vervullen maar met een structurele werkloosheid van meer dan 7 procent kampt: de Unie heeft geen enkele reden om het applaus van anderen te verwachten of zichzelf op de borst te kloppen, want het werkloosheidsprobleem in ons continent is bepaald niet van de baan.


Gleichwohl sei gesagt, dass dies zweierlei bedeutet, dass wir nämlich die andere Hand, die uns übrig bleibt, stärken sollten, dass wir zugleich aber auch einen Mund haben, mit dem wir den Dialog intensivieren können.

Maar ik zou ook willen zeggen, dat betekent dus 2 dingen, dat we de hand die we over hebben, moeten versterken, maar dat we tezelfdertijd ook een mond hebben om de dialoog te intensifiëren. Ik denk dan met name en dat correspondeert dan ook met wat ik u aanvankelijk gezegd heb, dat het om 2 elementen gaat.




D'autres ont cherché : bleibt aber gleichwohl     gleichwohl bleibt     sein will aber     gleichwohl     uns übrig bleibt     wir zugleich aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt aber gleichwohl' ->

Date index: 2021-01-09
w