25. ist der Überzeugung, dass die unterschiedlichen Aufgaben innerhalb des gemeinsamen strategischen Rahmens getrennt, aber in enger Abstimmung und Partnerschaf
t angegangen werden sollten, wobei das Europäische Institut für Technologie (EIT) im Wesentlichen die Vernetzung der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) betreiben
sollte, das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) sich mit seinen innovationsbezogenen Teilen auf seine Stärke bei der Unterstützung innovativer KMU konzentrieren
sollte, das nächste Rahmenprogramm die Forschung insgesamt umfassen
sollte ...[+++] und die Strukturfonds bzw. der Kohäsionsfonds direkt und auf gezieltere Weise, aber doch getrennt voneinander in Anspruch genommen werden sollten; vertritt die Auffassung, dass Kooperationsprojekte die tragende Säule des CSF bleiben sollten; 25. is ervan overtuigd dat de verschillende taken binnen h
et GSK afzonderlijk moeten worden uitgevoerd maar in onderlinge afstemming en partnerschap met elkaar: het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) moet hoofdzakelijk als een netwerk van kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) opereren, de delen van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (
CIP) die betrekking hebben op innovatie moeten zich vooral richten op hun vermogen om innoverende kmo's te ondersteunen, het volgende KP moet onderzoek in z
...[+++]ijn geheel omvatten, en de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten in nauwere samenwerking en meer gericht worden benut, maar moeten wel gescheiden blijven; is van mening dat gezamenlijke projecten de ruggengraat van het GSK moeten blijven;