Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleiben noch ernsthafte » (Allemand → Néerlandais) :

– Obwohl der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten den Beschluss des Europäischen Rates begrüßt, Montenegro den Kandidatenstatus zu gewähren, bleiben noch ernsthafte Probleme bestehen, was die Korruption anbelangt, vor allem im Bauwesen, bei der Privatisierung und bei der öffentlichen Auftragsvergabe.

− (EN) Hoewel de Commissie buitenlandse zaken het besluit van de Europese Raad toejuicht om Montenegro de status van kandidaat-lidstaat te geven, blijven er wat betreft corruptie ernstige problemen bestaan, met name als het gaat om de bouwsector, privatisering en de sector overheidsaanbestedingen.


Bitte gehen Sie ernsthaft auf den Markt, die Betriebe und die Entschließung des Parlaments ein, und nutzen Sie die 21 Tage, die Ihnen noch bleiben!

Ik verzoek u om terdege rekening te houden met de wensen van de markt en van de bedrijven, alsmede met de resolutie van het Parlement, Maakt u gebruik van de 21 dagen die u nog resten!


ist sich der Notwendigkeit bewusst, auf die Verschlechterung der Lage wie z.B. in den besetzten Gebieten und im Irak sowie auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren zu können; erkennt die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität innerhalb des Haushalts an; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass, so lange die jährlichen Obergrenzen für die Ausgaben für die externen Politikbereiche, die 1999 in der Finanziellen Vorausschau in Berlin festgesetzt wurden, unverändert bleiben, neue Forderungen nach Finanzmitteln aufgrund neuer Verantwortlichkeiten oder unvorhergesehener Ereignisse nur durch Maßnahmen wie die Nutzung des Flexibilitätsinstr ...[+++]

is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordel ...[+++]


D. in der Erwägung, daß es sich, da das Personal die Anlage nicht betreten konnte, infolge des gewaltigen Verstrahlungsniveaus als unmöglich erwies, die Kettenreaktion zu stoppen bzw. sich auch nur sachkundig zu machen, was geschehen war, und in der Erwägung, daß Arbeitskräfte ernsthaft verletzt wurden, ein Teil der Öffentlichkeit in diesem Gebiet evakuiert und möglicherweise bis zu einem gewissen - bisher noch unbekannten - Grad verstrahlt wurde, während die in einem Umkreis von 10 km lebenden 313.000 Menschen aufgefordert wurden, b ...[+++]

D. overwegende dat het personeel door de enorme straling niet binnen kon in de centrale, de kritische toestand van de reactor niet kon stoppen en niet wist wat er precies aan de hand was; overwegende dat personeelsleden ernstige verwondingen opliepen, een deel van de omwonenden geëvacueerd en mogelijks besmet werd, wat momenteel nog niet geweten is, en dat de 313.000 personen die binnen een straal van 10 wonen, het bevel kregen binnen te blijven en ramen en deuren zorgvuldig gesloten te houden,


D. in der Erwägung, daß es sich, da das Personal die Anlage nicht betreten konnte, infolge des gewaltigen Verstrahlungsniveaus als unmöglich erwies, die Kritikalität zu stoppen bzw. sich auch nur sachkundig zu machen, was geschehen war, und in der Erwägung, daß Arbeitskräfte ernsthaft verletzt wurden, ein Teil der Öffentlichkeit in diesem Gebiet evakuiert und möglicherweise bis zu einem gewissen – bisher noch unbekannten – Grad geschädigt wurde, während die in einem Umkreis von 10 km lebenden 313.000 Menschen aufgefordert wurden, bei ...[+++]

D. overwegende dat het personeel door de enorme straling niet binnen kon in de centrale, de kritische toestand van de reactor niet kon stoppen en niet wist wat er precies aan de hand was; overwegende dat personeelsleden ernstige verwondingen opliepen, een deel van de omwonenden geëvacueerd en mogelijks besmet werd, wat momenteel nog niet geweten is, en dat de 313.000 personen die binnen een straal van 10 wonen, het bevel kregen binnen te blijven en ramen en deuren zorgvuldig gesloten te houden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben noch ernsthafte' ->

Date index: 2023-05-28
w