Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Andauern
Bestehen Bleiben
Deponiert bleiben
Gesamtbericht
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Tätigkeitsbericht
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "bleiben jährlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven








Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstattung erfolgt zwar auf jährlicher Basis, doch sollten die Leitlinien für einen Zeitraum von drei Jahren stabil bleiben.

Hoewel het rapporteringsproces een jaarlijks proces is, moeten de richtsnoeren drie jaar lang stabiel blijven.


Um sicherzustellen, dass die WLTP-basierten Zielvorgaben für die spezifischen Emissionen im Zeitverlauf vergleichbar bleiben, sollten jährliche Veränderungen der Durchschnittsmasse der Herstellerflotte berücksichtigt werden.

Om te garanderen dat de op de WLTP gebaseerde specifieke emissiedoelstellingen na verloop van tijd vergelijkbaar blijven, moet rekening worden gehouden met de jaarlijkse veranderingen in de gemiddelde massa van het wagenpark van de fabrikant.


Dabei darf der politische Dialog jedoch nicht auf eine jährliche Diskussion im Assoziationsrat beschränkt bleiben: Vielmehr müssen die Kontakte häufiger und auf Ad-hoc-Basis stattfinden können, wenn die Umstände dies erfordern.

De politieke dialoog mag evenwel niet beperkt worden tot een jaarlijkse discussie in de Associatieraad: indien de omstandigheden het vereisen, moeten frequentere en meer ad-hocoverlegmogelijkheden worden overwogen.


(2) Die Summe der jährlich verfügbaren Mittel gemäß Artikel 14 Absatz 7 des Basisrechtsakts in Bezug auf die 15-%-Schwelle für die im Rahmen von Artikel 3 Absatz 4 des Basisrechtsakts durchgeführten Maßnahmen wird unter Zugrundelegung des in der Kommissionsentscheidung zur Annahme des Jahresprogramms festgelegten Betrags berechnet, wobei etwaige zusätzliche Mittel für Sofortmaßnahmen unberücksichtigt bleiben.

2. Het in artikel 14, lid 7, van de basisbeschikking vermelde totaalbedrag van de jaarlijkse middelen met betrekking tot de drempel van 15 % voor de in het kader van artikel 3, lid 4, van die beschikking uitgevoerde acties, wordt berekend op basis van het bedrag dat is vastgesteld in het besluit van de Commissie tot goedkeuring van het jaarprogramma, zonder rekening te houden met aan noodmaatregelen toegekende middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Insolvenzen gehen in der EU 450 000 Arbeitsplätze verloren und bleiben jährlich 23,6 Mrd. EUR an Schulden ungetilgt.

Insolventies leiden jaarlijks tot een verlies van 450 000 banen in de EU en tot niet betaalde schulden van 23,6 miljard euro.


Die Verordnung hat keine finanziellen Auswirkungen, da der Gesamtumfang der Mittel für Verpflichtungen für die Entwicklung des ländlichen Raums wie auch die jährliche Aufteilung der Mittel unverändert bleiben.

De verordening zal geen financiële gevolgen hebben, aangezien het totaalbedrag aan vastleggings­kredieten voor plattelandsontwikkeling en de jaarlijkse verdeling gelijk blijven.


(1) Die Mitgliedstaaten inspizieren in ihren bezeichneten Häfen jährlich mindestens 5 % der von Fischereifahrzeugen aus Drittländern durchgeführten Anlandungen und Umladungen anhand von Eckwerten, die nach dem Verfahren gemäß Artikel 54 Absatz 2 nach den Grundsätzen des Risikomanagements festgelegt werden, wobei von den regionalen Fischereiorganisationen festgelegte höhere Schwellen davon unberührt bleiben.

1. De lidstaten inspecteren in hun aangewezen havens jaarlijks ten minste 5 % van de aanlandings- en overladingsactiviteiten die door vissersvaartuigen van derde landen worden verricht, zulks overeenkomstig de benchmarks die volgens de in artikel 54, lid 2, bedoelde procedure worden vastgesteld op basis van risicobeheer en onverminderd hogere percentages die door regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld.


Dies hat das Vertrauen der Märkte gestärkt und dazu beigetragen, daß die Langfristzinsen niedrig gehalten wurden. Die Lohntrends werden wahrscheinlich moderat bleiben (jährlicher Zuwachs von durchschnittlich 2-3 % in EU15).

Dit was bevorderlijk voor het marktvertrouwen en heeft er zo toe bijgedragen dat de lange rente laag bleef; de gematigde loonontwikkeling wellicht zal aanhouden (met gemiddelde jaarlijkse loonstijgingen van ongeveer 2 tot 3% in de EU15).


Der Rat begrüßt, daß der Schwerpunkt des Programms auf der Erhaltung jährlicher Primärüberschüsse von 6 % des BIP als zentrale Komponente der Konsolidierungs- und Schuldenreduzierungsstrategie liegt; die Erzielung hoher Primärüberschüsse hat in den letzten Jahren den Anker der belgischen Haushaltspolitik dargestellt; ihr Beitrag zu einer weiteren Finanzkonsolidierung, insbesondere der stetige Rückgang des öffentlichen Schuldenstands, wird auch mittelfristig entscheidend bleiben.

De Raad is verheugd over de belangrijke plaats die in het programma is ingeruimd voor de handhaving van de jaarlijkse primaire overschotten op 6% van het BBP als kern van de strategie om te komen tot begrotingsconsolidatie en tekortreductie; de hoge primaire overschotten vormen de afgelopen jaren de hoeksteen van het Belgische begrotingsbeleid en de bijdrage ervan tot verdere begrotingsconsolidatie, in het bijzonder de gestage afname van de overheidsschuld, zal op middellange termijn van doorslaggevend belang zijn.


Die jährliche Obergrenze für die drei Teilrubriken sollte über den gesamten Zeitraum konstant bleiben und folgende Beträge nicht überschreiten:

Het jaarlijkse plafond voor de drie subrubrieken moet tijdens de hele periode constant blijven en mag niet hoger liggen dan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben jährlich' ->

Date index: 2023-09-27
w