Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alose
Als Restbetrag schuldig bleiben
Alse
Deponiert bleiben
Erster Wohnsitz
Erstwohnung
Gewöhnliche Alse
Gewöhnliche Einbürgerung
Gewöhnlicher Aufenthalt
Gewöhnlicher Aufenthaltsort
Gewöhnlicher Maifisch
Gewöhnlicher Sichtvermerk
Gewöhnlicher Wohnsitz
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Maifisch
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "bleiben gewöhnlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gewöhnlicher Aufenthalt | gewöhnlicher Aufenthaltsort | gewöhnlicher Wohnsitz

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Alose | Alse | Gewöhnliche Alse | Gewöhnlicher Maifisch | Maifisch

elft | meivis


erster Wohnsitz | Erstwohnung | gewöhnlicher Aufenthalt | gewöhnlicher Aufenthaltsort

hoofdverblijf




als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in § 1 erwähnten Gegenstände bleiben pfändbar, wenn sie sich an einem anderen Ort als demjenigen befinden, wo der Gepfändete gewöhnlich wohnt oder arbeitet.

De in § 1 bedoelde voorwerpen blijven voor beslag vatbaar indien zij zich op een andere plaats bevinden dan daar waar de beslagene gewoonlijk woont of werkt.


Junge Menschen, die in einem anderen Mitgliedstaat ausgebildet worden sind, bleiben und arbeiten dort für gewöhnlich.

Jongeren die een opleiding of studie in een andere lidstaat hebben gevolgd, blijven daar vaak wonen en werken.


Nun, wenn wir das Klima, etwas im Wasser, die gewöhnliche Ernährung und das Windeltraining in einem kalten Klima aufgegeben haben, was könnte dann noch übrig bleiben?

Welnu, als het niet aan het klimaat ligt, er niets in het water zit en het ook niets te maken heeft met eetgewoonten of zindelijkheidstraining onder koude omstandigheden, wat blijft er dan nog over?


Doch die Frauen, die aufgrund der Familienzusammenführung einwandern, bleiben gewöhnlich zu Hause und haben keine Gelegenheit, sich mit der Aufnahmegesellschaft vertraut zu machen oder die Sprache zu lernen, was ihre Integration erschwert und ihre Isolation verstärkt.

Vrouwen die emigreren in het kader van familiehereniging blijven echter meestal thuis, zonder dat ze de mogelijkheid hebben om vertrouwd te raken met de gastsamenleving of de taal te leren, wat hun integratie bemoeilijkt en hun isolement vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit wird Artikel 95 des derzeitigen Vertrags die Rechtsgrundlage für die Annahme von Rechtsakten bleiben, wobei das gewöhnliche Gesetzgebungsverfahren gelten wird.

Daarom blijft artikel 95 van het vigerende Verdrag de rechtsgrondslag voor de goedkeuring van wettelijke maatregelen onder toepassing van de gewone wetgevingsprocedure.


(18) Dies kann man gewöhnlich daran erkennen, daß derartige Maßnahmen nicht auf bestimmte Sektoren beschränkt bleiben, auf objektiven, horizontalen Kriterien oder Bedingungen beruhen und zeitlich nicht befristet sind; siehe Entscheidung 96/369/EG der Kommission vom 13. März 1996 betreffend eine Steuerbeihilfe zugunsten deutscher Luftfahrtunternehmen in Form einer Abschreibungserleichterung (ABl. L 146 vom 20.6.1996, S. 42).

(18) Dit blijkt gewoonlijk uit het feit dat dergelijke maatregelen niet alleen op specifieke sectoren worden toegepast, gebaseerd zijn op objectieve en horizontale criteria of voorwaarden, en geen tijdslimiet hebben; zie Beschikking 96/369/EG van de Commissie van 13 maart 1996 betreffende een fiscale steunmaatregel in de vorm van een afschrijvingsregeling ten behoeve van de Duitse luchtvaartmaatschappijen (PB L 146 van 20.6.1996, blz. 42).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben gewöhnlich' ->

Date index: 2021-12-31
w