Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleiben beiden delegationen bestätigten » (Allemand → Néerlandais) :

Rolle der externen Delegationen in den Ländern, in denen die Europäische Agentur für Wiederaufbau tätig ist: da die externen Delegationen der EU in beiden Ländern bestehen bleiben werden, sollte die Kommmission nach Konsultation mit der Agentur und den Delegationen eindeutige Regeln zur Bestimmung der Zuständigkeit der Delegationen in Belgrad und Skopje erlassen.

rol van externe delegaties in de landen waar het EBW opereert: aangezien de externe delegaties van de EU in beide landen worden gehandhaafd moet de Commissie na overleg met het EBW en de delegaties duidelijke regels opstellen waarin de bevoegdheid van de delegaties ín Belgrado en Skopje wordt vastgelegd.


Am Ende der Aussprache stellte der Vorsitz fest, dass zu beiden Aspekten bedeutende Fortschritte zu verzeichnen sind und dass die Übereinstimmung der Auffassungen der Delegationen es dem Rat (JI) wohl ermöglichen dürfte, auf seiner Tagung am 6. und 7. Dezember 2001 entsprechend dem vom Europäischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 erteilten und am 19. Oktober 2001 in Gent bestätigten Auftrag eine politi ...[+++]

Aan het eind van de besprekingen constateerde de voorzitter dat op die twee punten grote vorderingen zijn gemaakt. Nu de delegaties op dezelfde lijn zitten, zou de Raad JBZ van 6 en 7 december 2001 tot een politiek akkoord over de volledige inhoud van het kaderbesluit moeten kunnen komen, overeenkomstig het mandaat van de buitengewone Europese Raad van 21 december 2001, dat op 19 oktober 2001 in Gent is bevestigd.


ausrüstungen verfügbar sein, bei deren Einhaltung eine Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen angenommen werden kann. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck werden der Europäische Normungsausschuß (CEN) und der Europäische Normungsausschuß für Elektrotechnik (CENELEC) als zuständige Gremien anerkannt, um die harmonisierten Normen im Einklang mit den am 13. November 1984 bestätigten allgemeinen Leitsät ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn alleen de fundamentele voorschriften behelst waaraan persoonlijke beschermingsmiddelen moeten voldoen; dat het, om gemakkelijker te kunnen aantonen dat aan die fundamentele voorschriften is voldaan, noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn die onder meer betrekking hebben op het ontwerp, de seriefabricage, de specificaties en de beproeving van de persoonlijke beschermingsmiddelen, en die een zodanige strekking hebben dat van persoonlijke beschermingsmiddelen die aan deze normen voldoen, mag worden aangenomen dat zij aan de fundamentele voorschriften van deze richtlijn voldoen; ...[+++]


Beide Parteien einigten sich darauf, in dieser Frage in Verbindung zu bleiben. Die beiden Delegationen bestätigten befriedigt die Entwicklung in dem jüngsten Bereich der Zusammenarbeit, dem Sozialwesen. Die zunehmende Bedeutung der in Brasilien (insbesondere über die NRO) im Bildungs-, Gesundheitswesen oder bei der Hilfe für Kinder im städtischen Lebensraum durchgeführten Maßnahmen gibt den Willen der beiden Parteien wieder, diese Bereiche der Zusammenarbeit zu vertiefen.

Het toenemend belang van de initiatieven die in Brazilië met name via NGO's worden ontplooid, op het gebied van de opleiding, de gezondheidszorg of de ondersteuning van de jeugd in stedelijk milieu, geeft aan hoezeer beide partijen bereid zijn deze gebieden van samenwerking uit te diepen.


In ihren Eröffnungserklärungen untersuchten die Leiter der beiden Delegationen die wirtschaftliche Entwicklung in den beiden geographischen Gebieten und bestätigten im Fall von Sri Lanka, daß die Umstrukturierung der Wirtschaft in Sri Lanka durch den seit 1978 verfolgten Liberalisierungsprozeß sich positiv auf das Wachstum und die Exportsteigerung auswirkte.

De leiders van de twee delegaties hebben in hun openingsverklaring de economische ontwikkeling in de twee geografische gebieden behandeld en, wat de economie van Sri Lanka betreft, hebben zij de sterke prestaties in termen van groei en toename van de export erkend die het resultaat zijn van de herstructurering van de economie van dat land middels het in 1978 ingezette liberaliseringsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben beiden delegationen bestätigten' ->

Date index: 2023-06-17
w