Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schatzmeister der nationalen Delegationen

Traduction de «auffassungen delegationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten


Schatzmeister der nationalen Delegationen

penningmeesters van de nationale delegaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den Bericht des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen auf seiner 28. Tagung vom 8. Juli 2015 und auf die von der irakischen Delegationen insbesondere in Ziffer 746 vertretenen Auffassungen,

– gezien het rapport van de Mensenrechtenraad van zijn 28e zitting op 8 juli 2015, en gezien de standpunten van de Iraakse delegatie, met name paragraaf 746,


62. beauftragt seine Delegation bei der 22. Tagung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, die in dieser Entschließung dargelegten Anliegen und Auffassungen zur Geltung zu bringen; fordert die Delegation auf, dem Unterausschuss Menschenrechte einen Bericht über ihren Besuch vorzulegen; erachtet es als unbedingt notwendig, weiterhin Delegationen des EP zu den einschlägigen Tagungen des UNHRC und der Generalversammlung der VN zu entsenden;

62. draagt zijn delegatie naar de 22e zitting van de UNHRC op de in deze resolutie genoemde zorgpunten en opvattingen te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om een EP-delegatie te sturen naar relevante zittingen van de UNHRC en de Algemene Vergadering van de VN wordt voortgezet;


64. beauftragt seine Delegation bei der 22. Tagung des UNHRC, die in dieser Entschließung dargelegten Bedenken und Auffassungen zum Ausdruck zu bringen; fordert die Delegation auf, dem Unterausschuss Menschenrechte über seinen Besuch Bericht zu erstatten; erachtet es als unabdingbar, weiterhin Delegationen des EP zu maßgeblichen Tagungen des UNHRC und der Generalversammlung der VN zu entsenden;

64. draagt zijn delegatie naar de 22e zitting van de UNHRC op de in deze resolutie genoemde kwesties en standpunten te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om EP-delegaties te sturen naar de desbetreffende zittingen van de UNHRC en de Algemene Vergadering van de VN wordt voortgezet;


51. beauftragt seine Delegation bei der 19. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, die in dieser Entschließung dargelegten Bedenken und Auffassungen zu äußern; fordert die Delegation auf, dem Unterausschuss Menschenrechte einen Bericht über seinen Besuch vorzulegen; erachtet es als unabdingbar, weiterhin Delegationen des EP zu den einschlägigen Sitzungen des UNHRC und des Sicherheitsrats der VN zu entsenden;

51. draagt zijn delegatie naar de 19e zitting van de UNHRC op de in deze resolutie genoemde kwesties en standpunten te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om EP-delegaties te sturen naar de desbetreffende UNHRC- en AVVN-zittingen wordt voortgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. beauftragt seine Delegation bei der 19. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, die in dieser Entschließung dargelegten Bedenken und Auffassungen zu äußern; fordert die Delegation auf, dem Unterausschuss Menschenrechte einen Bericht über seinen Besuch vorzulegen; erachtet es als unabdingbar, weiterhin Delegationen des EP zu den einschlägigen Sitzungen des UNHRC und des Sicherheitsrats der VN zu entsenden;

51. draagt zijn delegatie naar de 19e zitting van de UNHCR op de in deze resolutie genoemde kwesties en standpunten te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om EP-delegaties te sturen naar de desbetreffende UNHCR- en AVVN-zittingen wordt voortgezet;


Die europäische Normung im Rahmen der Organisationen CEN und CENELEC stützt sich auf nationale Delegationen, und es ist wichtig, dass diese Positionen vertreten, worin sich die Auffassungen aller auf nationaler Ebene beteiligten Interessengruppen widerspiegeln.

De Europese normalisatie-instellingen CEN en CENELEC werken met een systeem van nationale delegaties, waarbij het belangrijk is dat deze standpunten naar voren brengen waarin de meningen van alle belanghebbenden die op nationaal niveau bij het proces betrokken waren, zijn verwerkt.


Da jedoch die Auffassungen der Delegationen hinsichtlich rechtlicher Aspekte, des Regulierungsgrads und der Rolle der Sozialpartner auseinandergingen und die Leiharbeit in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedeutung und einem unterschiedlichen Charakter habe, sei weitere Arbeit erforderlich, um zu einem ausgewogenen politischen Kompromiss zu gelangen.

Gelet evenwel op de meningsverschillen tussen de delegaties over de wetgeving, de mate waarin een en ander dient te worden gereguleerd, de rol van de sociale partners en het relatieve belang en de kenmerken van het uitzendwerk in de verschillende lidstaten, werd geconstateerd dat een evenwichtig politiek compromis nog verdere inspanningen vergt.


I. Alle Delegationen unterstrichen die Bedeutung des strukturierten Dialogs mit den assoziierten MOEL, verwiesen auf deren FTE-Prioritäten und kamen überein, ihren Auffassungen bei den Beratungen über den wissenschaftlichen und technologischen Inhalt des Fünften Rahmenprogramms Rechnung zu tragen.

I. Alle delegaties onderstrepen het belang van de gestructureerde dialoog met de geassocieerde LMOE en nemen nota van de OTO-prioriteiten van deze landen ; zij gaan ermee akkoord dat met opvattingen van de LMOE rekening wordt gehouden in de beraadslagingen over de wetenschappelijke en technologische inhoud van het vijfde kaderprogramma.


Der Rat nahm Kenntnis von den Auffassungen der gegen den Gemeinsamen Standpunkt stimmenden Delegationen sowie derjenigen Delegationen, die dringend darum ersucht hatten, dass im Lichte des auf der Ratstagung am 31. Dezember 2002 erzielten Kompromisses innerhalb der vorgesehenen Fristen eine Lösung erzielt wird.

De Raad heeft nota genomen van de opvattingen van de delegaties die hebben tegengestemd alsmede van de delegaties die erop hebben aangedrongen binnen de gestelde termijnen een oplossing in het licht van het tijdens de Raadszitting van 31 december 2002 bereikte compromis te vinden.


Die Delegationen legten ihre Auffassungen insbesondere zu der Frage dar, welcher Art und wie weitreichend die - parallel zu den Erweiterungsbeschlüssen - für die Tagung des Europäischen Rates in Luxemburg zu erarbeitenden Leitlinien hinsichtlich der Entwicklung der Politiken der Union und des künftigen Finanzrahmens sein sollen.

De delegaties voerden met name het woord over de aard en de reikwijdte van de krachtlijnen voor de uitbouw van het beleid van de Unie en het toekomstig financieel kader, die naast de besluiten betreffende de uitbreidingskwesties voor de Europese Raad in Luxemburg uitgestippeld moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassungen delegationen' ->

Date index: 2021-04-03
w