Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Deponiert bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Karte zur Fahrt auf Sicht
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht behindern
Sicht des Roboters
Sicht verdecken
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "bleiben sicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen




Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen




als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. begrüßt die Kriterien der Kommission und betont, dass die Herausforderungen, denen die Mitgliedstaaten gegenüberstehen, langfristiger Natur sind und dass die aus den ESI-Fonds finanzierten Mehrjahresprogramme, mit denen diese Herausforderungen bewältigt werden sollen, Sicherheit und Beständigkeit erfordern und dass aus diesem Grund der Stabilität Vorrang vor zu häufigen Anpassungen eingeräumt werden sollte, damit die Berechenbarkeit und die Verlässlichkeit der Programme der ESI-Fonds gestärkt werden; vertritt die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der ESI-Fonds angesichts der auf lange Sicht und an Ergebnissen orientierten Ausr ...[+++]

1. verwelkomt de criteria van de Commissie en onderstreept hierbij dat de uitdagingen waarvoor de lidstaten staan, een langetermijnkarakter hebben en dat de uit de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) gefinancierde meerjarenprogramma's die bedoeld zijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden, zekerheid en bestendigheid vergen; vindt daarom dat frequente herprogrammeringen moeten worden vermeden en dat moet worden geopteerd voor stabiliteit om de voorspelbaarheid en de betrouwbaarheid van de programma's van de ESI-fondsen te versterken; meent dat de kortetermijnfocus van de landspecifieke aanbevelingen de verwezenlij ...[+++]


der Sicherheit anderer Straßennutzer, insbesondere schutzbedürftiger Straßenverkehrsteilnehmer, indem unter anderem sichergestellt wird, dass Konturmarkierungen sichtbar bleiben, wenn aerodynamische Luftleiteinrichtungen angebaut sind, durch Anpassung der Anforderungen an die indirekte Sicht, und indem im Fall des Auffahrens auf das Heck eines Fahrzeugs oder einer Fahrzeugkombination der hintere Unterfahrschutz nicht beeinträchtigt wird.

de veiligheid van andere weggebruikers, met name zwakke weggebruikers, door te zorgen voor onder andere zichtbare contourmarkeringen wanneer aerodynamische voorzieningen zijn geïnstalleerd, door de vereisten voor indirect zicht aan te passen, en door erop toe te zien dat bij een aanrijding aan de achterzijde van een voertuig of voertuigcombinatie de werking van beschermingsinrichtingen tegen klemrijden aan de achterzijde niet in het gedrang komt.


In den letzten zwanzig Jahren sind die CO2-Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge gestiegen, auch wenn die Wirtschaftskrise das zuvor beobachtete stetige Wachstum gestoppt hat. Ohne eine Änderung der Politik werden diese Emissionen auf lange Sicht deutlich über ihrem Stand von 1990 bleiben.

De CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen is de laatste twee decennia toegenomen, hoewel de economische crisis de eerder waargenomen gestage groei heeft onderbroken. Zonder beleidswijziging wordt verwacht dat die emissie op lange termijn aanzienlijk boven het niveau van 1990 zal blijven.


33. ist im Zusammenhang mit qualitativen Vorsorgemaßnahmen der Auffassung, dass Vorschläge zur Stärkung der Unternehmenspolitik und des Risikomanagements und zur Ausweitung der Verpflichtungen in Sachen Transparenz und Offenlegung von Informationen sowie Vorschläge zur Offenlegung der Kosten und zur Transparenz von Anlegestrategien sinnvoll sind und – sofern die die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gewahrt bleiben – bei jeder Überprüfung vorgelegt werden sollten; stellt fest, dass sich die Angleichung qualitat ...[+++]

33. acht het wat kwalitatieve waarborgmaatregelen betreft zinvol aanbevelingen te doen over kwesties inzake sterker bedrijfsbeheer en risicomanagement alsmede betere transparantie en verplichte openbaarmaking van informatie, evenals openbaarmaking van kosten en transparantie van investeringsstrategieën, en is van mening dat deze aanbevelingen in het kader van een herziening naar voren moeten worden gebracht, onder eerbiediging van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel; stelt vast dat, gezien de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten, het op de korte termijn haalbaarder is de kwalitatieve waarborgmaatregelen op EU-niveau op elkaar af te st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird noch auf längere Sicht Nettoimporteur von Energie bleiben. Aus diesem Grund muss im Rahmen der Handelspolitik der Kommission für günstige Bedingungen für den Handel mit Energieerzeugnissen gesorgt werden.

Gezien het feit dat de EU nog geruime tijd netto-importeur van energie zal blijven, moet het handelsbeleid van de Commissie erop gericht zijn gunstige voorwaarden te verzekeren voor handel in energieproducten.


Ich bin davon überzeugt, dass wir fernab unserer politischen Differenzen und Abwege alle den Idealen von Europa treu bleiben, aber Sie sollten wissen, dass ich aus meiner Sicht das große Glück gehabt habe, diese Debatten in dieser kollegialen Atmosphäre 10 Jahre lang zu leiten, was für immer eine sehr große Ehre in meinem Leben bleiben wird.

Ik ben ervan overtuigd dat we ondanks onze politieke verschillen en onze achtergronden allemaal trouw zullen blijven aan de Europese idealen; dat ik deze debatten tien jaar lang heb mogen voorzitten, in deze sfeer van collegialiteit, zal altijd een geweldige eer in mijn leven blijven.


- dass zur Verringerung der Auswirkungen auf die Landschaft die östliche Grenze des neuen Abbaugebiets der Niveaukurve " 210 m" folgt, so dass auf Zeit die Erschliessung des neuen Abbaugebiets dazu führen wird, dass die Höhe des aus dem Osten (aus der Strasse N806 aus) und dem Südosten (aus dem Dorf Aisne) sichtbaren Hangs nur um ca. 10 m herabgesetzt sein wird; dass angesichts dessen, dass gleichzeitig der bereits bestehende Baumvorhang am östlichen Rand des Steinbruchs aufrechterhalten wird, und dass, für das durch den Wald nicht abgeschirmte Gebiet, ein bewaldeter Schutzwall am östlichen Rand des Umkreises als Kontinuität mit dem be ...[+++]

- dat om het effect op het landschap te beperken, de oostelijke grens van het nieuwe ontginningsgebied de hoogtelijn " 210 meter" volgt zodat de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied op termijn tot gevolg zal hebben dat de hoogte van de zichtbare helling vanaf het oosten (vanaf weg N806) en het zuidoosten (vanaf het dorp van Aisne) slechts met een tiental meters zal worden verminderd; dat aangezien het aanwezige bomenscherm aan de oostelijke rand van de steengroeve behouden zal worden en aangezien, voor het gebied dat niet door het bos aan het zicht onttrokken wordt, e ...[+++]


Die Stichprobenpläne bleiben, soweit möglich, auf längere Sicht unverändert und werden innerhalb der einschlägigen geografischen Gebiete vereinheitlicht.

De steekproefplannen blijven, voor zover mogelijk, stabiel in de tijd en zijn binnen betrokken geografische gebieden gestandaardiseerd.


Auf mittlere Sicht dürfte die gemessene Inflationsrate moderat bleiben, wenngleich vor dem Hintergrund der nachlassenden Basiseffekte der Energiepreise mit einem gewissen Anstieg von den derzeitigen Tiefständen zu rechnen ist.

Vooruitblikkend wordt ervan uitgegaan dat de nominale inflatie op middellange termijn gematigd zal blijven, al wordt voorspeld dat zij enigszins zal stijgen ten opzichte van het momenteel lage peil, naarmate de gunstige basiseffecten op het gebied van de energieprijzen wegebben.


Anstelle eines Anpassungslehrgangs kann auch eine Eignungsprüfung vorgesehen werden. Beide bewirken, daß die derzeitige Lage bei der gegenseitigen Anerkennung der Diplome durch die Mitgliedstaaten verbessert und somit der freie Personenverkehr innerhalb der Gemeinschaft erleichtert wird. Mit ihnen soll festgestellt werden, ob der Zuwanderer, der bereits in einem anderen Mitgliedstaat eine Berufsausbildung erhalten hat, fähig ist, sich seinem neuen beruflichen Umfeld anzupassen. Eine Eignungsprüfung hat aus der Sicht des Zuwanderers den Vorteil, daß sie die Dauer der Anpassungszeit verkürzt. Die Wahl zwischen Anpassungslehrgang und Eignun ...[+++]

Overwegende dat in plaats van de aanpassingsstage ook een proeve van bekwaamheid kan worden ingesteld; dat beide tot gevolg hebben de bestaande situatie inzake wederzijdse erkenning van diploma's tussen de Lid-Staten te verbeteren en dus het vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken; dat zij bedoeld zijn om te kunnen beoordelen of de migrant, die reeds een beroepsopleiding in een andere Lid-Staat heeft genoten, voldoende bekwaamheid bezit om zich aan zijn nieuw beroepsmilieu aan te passen; dat een proeve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben sicht' ->

Date index: 2023-06-03
w