Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Der beanstandete Artikel 1410 § 4 habe schlie
Stiftung Bleib mir vom Leibe
Zu diesem Zweck

Vertaling van "bleibe in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stiftung Bleib mir vom Leibe

Stichting Blijf van m'n lijf, Amsterdam




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedenfalls bleibe ich diesem Konzept sehr verhaftet, an dem ich mit der Unterstützung des Europäischen Parlaments viel Arbeit geleistet habe.

Ik blijf erg gehecht aan dit idee – ik heb er veel werk in gestoken en daarbij de steun van het Europees Parlement gekregen.


Ich bleibe bei meiner kompletten Ablehnung zu diesem Thema, aber das hat mich nicht davon abgehalten, für diesen sehr positiven Bericht zu stimmen.

Ik blijf daar fel tegen, maar dat heeft mij niet weerhouden vóór dit zeer positieve verslag te stemmen.


Deshalb bleibe ich bei diesem Verfahren, das zum Abschluss gekommen ist.

Daarom blijf ik even bij deze procedure die tot een akkoord heeft geleid.


Was Usbekistan betrifft, so bleibe ich dabei, dass wir gegenüber diesem Land hart bleiben müssen, bis uns das dortige Regime deutlich signalisiert, dass es tatsächlich bereit ist, den Weg in Richtung Demokratie einzuschlagen.

Wat betreft Oezbekistan, ik blijf erbij dat we ten opzichte van dit land streng en strak moeten blijven opereren zolang we geen duidelijke signalen krijgen van het regime daar dat ze werkelijk bereid zijn tot democratische stappen vooruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Meine Damen und Herren, damit will ich aber in keiner Weise die enorme Arbeit schmälern, die während der gesamten Aussprache zu diesem Thema geleistet wurde. Und ich bleibe auch bei meiner Auffassung, dass wir einerseits eindeutigere und umfassendere europäische Regelungen im Versicherungsbereich anstreben müssen und andererseits mit Hilfe von Untersuchungsausschüssen bestimmte Regeln auf Veranlassung des Parlaments kodifizieren sollten.

(PT) Beste collega’s, dat belet mij niet te erkennen dat er tijdens het debat over dit onderwerp grondig werk is verricht en te overwegen of het noodzakelijk is aan de ene kant duidelijker en degelijker Europese regelgeving te maken voor de verzekeringsbranche, en aan de andere kant een aantal regels te codificeren met betrekking tot het optreden van het Europees Parlement via enquêtecommissies.


Auf die an diesem Verfahren durch die Kläger geäusserte Kritik antworte die Regierung der Französischen Gemeinschaft, dass die Anwendung des Bezugssystems für die Grundfertigkeiten auf den nicht subventionierten Unterricht nicht auf das Dekret als solches, sondern auf den Erlass vom 21. Mai 1999 zurückzuführen sei, der diesem Unterricht nur in bezug auf das Unterrichtsniveau das Bezugssystem für die Grundfertigkeiten auferlege, so dass er hinsichtlich der pädagogischen Methoden und Auffassungen völlig frei bleibe.

Op de kritiek van de verzoekers op die procedure, antwoordt de Franse Gemeenschapsregering dat de toepassing van de eindtermen op het niet-gesubsidieerd onderwijs niet het gevolg is van het decreet als zodanig, maar van het besluit van 21 mei 1999, dat dit onderwijs alleen met betrekking tot het onderwijsniveau aan de eindtermen onderwerpt, waardoor het over een volledige vrijheid beschikt wat de pedagogische methoden en opvattingen betreft.


Der beanstandete Artikel 1410 § 4 habe schlie|gblich einen Nebeneffekt, da es den ÖSHZ nicht mehr möglich sei, den nicht geschuldeten Betrag durch mä|gbige monatliche Einbehaltungen zurückzufordern und sie über keine anderen Möglichkeiten verfügen würden, als die in den Artikeln 16 und folgenden des Gesetzes vorgesehenen Sanktionen systematisch und drakonisch anzuwenden, wodurch für den Leistungsempfänger eine viel ungünstigere Situation entstehe, da ihm während eines bestimmten Zeitraums alle Existenzmittel genommen werden könnten, denn die Aussetzung des Rechts bleibe in diesem Fall nicht notwendigerweise auf den Umfang der nicht gesch ...[+++]

Het betwiste artikel 1410, § 4, heeft tot slot een neveneffect, doordat de O.C. M.W'. s waaraan de mogelijkheid is ontnomen om het onverschuldigde bedrag terug te innen door gematigde maandelijkse inhoudingen, niet over andere middelen zullen beschikken dan de systematische en draconische toepassing van de sancties waarin de artikelen 16 en volgende van de wet voorzien, die voor de begunstigde een veel schadelijker situatie teweegbrengen, aangezien hem gedurende een bepaalde periode alle bestaansmiddelen dreigen te worden ontnomen, vermits de opschorting van het recht in dat geval niet noodzakelijkerwijze beperkt is tot de omvang van de ...[+++]


Auf der Grundlage dieses Urteils und der daraus durch Analogie festgestellten Verletzung der Verfassung durch die Fl%mische Gemeinschaft befand das Arbeitsgericht in einem Urteil vom 23. November 1993, die Fl%mische Gemeinschaft sei nicht befugt, Artikel 26 Absatz 1 des Gesetzes vom 17. April 1963 aufzuheben, so dass die Zust%ndigkeit des Arbeitsgerichts in diesem Sachbereich unangetastet bleibe.

Op basis van dat arrest en de daaruit naar analogie vastgestelde schending van de Grondwet door de Vlaamse Gemeenschap, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen in een vonnis van 23 november 1993 geoordeeld dat de Vlaamse Gemeenschap niet bevoegd is om artikel 26, eerste lid, van de wet van 17 april 1963 op te heffen, zodat de bevoegdheid van de Arbeidsrechtbank in deze materie onaangetast blijft.


Herr Flynn erklärte, die Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bleibe für die Kommission ein prioritäres Ziel, und er forderte die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, ihre Anstrengungen zur Sensibilisierung für die Risiken zu verstärken und sicherzustellen, daß die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in diesem Bereich ordnungsgemäß angewandt und durchgesetzt werden.

De heer Flynn verklaarde dat een betere veiligheid en gezondheid op het werk voor de Commissie een prioriteit blijft en hij deed een beroep op de Lid- Staten en de sociale partners om hun inspanningen om het bewustzijn van de risico's te verhogen te vernieuwen en ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving ter zake naar behoeven wordt ingevoerd en gehandhaafd.




Anderen hebben gezocht naar : stiftung bleib mir vom leibe     zu diesem zweck     bleibe in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibe in diesem' ->

Date index: 2021-02-06
w