Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bitte um Information
Bitte um Sterbehilfe
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Einholung von Auskünften
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Fax
Informationsabfrage
Sich selbst Recht verschaffen

Traduction de «bitte verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst Recht verschaffen

zichzelf recht verschaffen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage

verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bitte verschaffen Sie Ihren Stimmen über denen der drei Tenöre Gehör.

U moet uw stem boven de drie andere stemmen verheffen.


Die Bitte lautet deshalb, Herr Kommissar, die Absätze 3 und 11 dieser Entschließung vollständig zu berücksichtigen, sodass der Aspekt der Flexibilität nicht als eine Bitte der Mitgliedstaaten angesehen wird, dass ihnen freie Hand dabei gewährleistet wird, sich mehr Sicherheit für den Erhalt einer Antwort zu verschaffen, sondern als ein Antrag, in dem Änderungen auf intelligente Weise integriert werden und damit sichergestellt wird, dass dieses Instrument tatsächlich rundherum flexibel ist.

Daarom vragen wij u, mijnheer de commissaris, terdege rekening te houden met de paragrafen 3 en 11 van deze resolutie. Het is namelijk belangrijk dat flexibiliteit niet wordt gezien als een verzoek van de lidstaten te mogen doen wat hen goeddunkt om met meer zekerheid antwoord te krijgen, maar als een verzoek dat gebaseerd is op een intelligente interpretatie van de veranderingen zodat het Solidariteitsfonds een echt doeltreffend instrument wordt.


Herr Präsident, ich bitte Sie, dem Präsidenten auszurichten, dass er so bald wie möglich den Gaza-Streifen besuchen sollte, um sich selbst ein Bild der Lage zu verschaffen.

Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek u om de Voorzitter te laten weten dat hij Gaza zo snel mogelijk moet bezoeken om de situatie zelf in ogenschouw te nemen.


Wir müssten uns also – und das wäre meine dringende Bitte an den Kommissar – erst einmal eine Übersicht darüber verschaffen, was die Forschung bereits erreicht hat, was wir bereits an Programmen und Initiativen auf europäischer Ebene haben, und danach all das zusammenstellen.

Wij moeten dus – dat is mijn dringend verzoek aan de Commisaris – eerst een overzicht krijgen van de stand van de wetenschap en de bestaande programma’s en initiatieven op Europees niveau, en daarna dat alles samen bekijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte verschaffen' ->

Date index: 2022-09-13
w