Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bitte unterstützen sie deshalb " (Duits → Nederlands) :

Deshalb legte sie ehrgeizige Forschungsprogramme auf, um den Rückstand aufzuholen und eine vorausschauende FuE zu unterstützen. In den letzten fünf Jahren hat die EU eine entschlossene Aufholjagd hinter den weltweit führenden Ländern aufgenommen und strebt in den kommenden Jahren eine weltweite Führungsposition in der IKT-Forschung an.

Daarom heeft de EU ambitieuze onderzoeksprogramma’s gelanceerd om dat tekort weg te werken en om toekomstgericht OO te ondersteunen. De laatste vijf jaar is de EU bezig met een inhaalslag op de wereldleiders op dit gebied, en voor de komende jaren streeft zij naar wereldleiderschap op het gebied van ICT-onderzoek.


Bitte unterstützen Sie deshalb in der Abstimmung unseren entsprechenden Änderungsantrag!

Ik vraag u daarom bij de stemming ons amendement te steunen.


Bitte unterstützen Sie auch uns, die verschiedenen politischen Familien sowie Ihre eigene politische Familie, wenn Sie mit den Finanzministern Ihrer Regierungen sprechen.

Steunt u ons, de verschillende politieke families en uw eigen politieke familie, dan alstublieft ook als u met sommigen van de ministers van Financiën van onze regeringen praat.


Mit der Hilfe für die Bewerberländer und die möglichen Bewerberländer sollten weiterhin diese Länder bei ihren Bemühungen unterstützt werden, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken, die öffentliche Verwaltung zu reformieren, Wirtschaftsreformen durchzuführen, die Menschen- und Minderheitenrechte zu achten, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, die Entwicklung der Zivilgesellschaft voranzubringen und die regionale Zusammenarbeit sowie Versöhnung und Wiederaufbau zu fördern, und sie sollte zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung in diesen Ländern beitragen und deshalb ...[+++]

De steun aan kandidaat-lidstaten en aan potentiële kandidaat-lidstaten moet hen blijven ondersteunen bij hun inspanningen om de democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken, de overheidsdiensten te hervormen, economische hervormingen door te voeren, de mensenrechten en de rechten van minderheden te eerbiedigen, de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld te steunen en zowel regionale samenwerking als verzoening en wederopbouw te stimuleren, en bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de terugdringing van de armoede in deze landen.


Abschließend möchte ich Sie im Interesse der Effizienz, des Pluralismus, der Kohärenz, der Fairness und des Liberalismus auffordern: Bitte unterstützen Sie die Position des Ausschusses und lehnen Sie die Änderungsanträge ab.

Tot slot, verzoek ik u om in het belang van efficiëntie, pluralisme, coherentie, billijkheid en liberalisme, het standpunt van de commissie te steunen en de amendementen te verwerpen.


Deshalb sollte eine Risikomanagementmaßnahme eingeführt werden, um die Landwirte dabei zu unterstützen, den Risiken zu begegnen, mit denen sie am häufigsten konfrontiert werden.

Daarom moet een risicobeheersmaatregel worden ingevoerd om landbouwers te helpen de meest gangbare risico's waarmee zij te kampen hebben, aan te pakken.


Abschließend möchte ich als Vorsitzender des finno-ugrischen Forums innerhalb des Europäischen Parlaments die Bitte meines Kollegen, Herrn Szent-Iványi, an die am Gipfeltreffen teilnehmenden EU-Staatschefs erneuern: Bitte unterstützen Sie die finno-ugrischen Völker.

Tenslotte wil ik, als voorzitter van het Fins-Oegrische forum in het Europees Parlement, het verzoek herhalen dat ook door mijn collega Szent-Iványi is gedaan aan de EU-staatshoofden die aan de top deelnemen: steun alstublieft de Fins-Oegrische volkeren.


Bitte unterstützen Sie diese und widerstehen Sie der Versuchung, zum jetzigen Zeitpunkt Änderungsanträge zu Schlüsselfragen vorzulegen, die wahrscheinlich mehr schaden als nützen würden.

Laten we dit verslag steunen en in dit stadium geen amendementen over belangrijke kwesties aannemen, omdat die vermoedelijk meer kwaad dan goed zullen doen.


Die Ziele des Programms können auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maß verwirklicht werden, weil die Faktoren, die die Gesundheit beeinflussen, komplex sind, länderübergreifenden Charakter haben und die Mitgliedstaaten keine vollständige Kontrolle über sie besitzen; deshalb sollte das Programm die Aktionen und Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen und ergänzen.

De doelstellingen van het programma kunnen niet in voldoende mate door de lidstaten worden verwezenlijkt en bijgevolg moet het programma, vanwege de complexiteit, het transnationale karakter en het ontbreken van volledige controle door de lidstaten op de factoren die op de gezondheid van invloed zijn, de acties en de maatregelen van de lidstaten ondersteunen en coördineren.


Sie wird deshalb eine angemessene und einheitliche Durchsetzung unterstützen, beispielsweise durch die in der europäischen Verbraucheragenda angekündigte Überarbeitung ihrer Leitlinien zu diesem Thema.[94]

Zij zal derhalve passende en coherente handhavingsmaatregelen ondersteunen, bijvoorbeeld door dienaangaande richtsnoeren te verstrekken, zoals aangekondigd in de Europese consumentenagenda[94].


w