Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bitte um Information
Einholung von Auskünften
Fax
Informationsabfrage

Traduction de «bitte ich doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage

verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da bitte ich doch darum, dass man an die Berichterstatterin mehr Zugeständnisse macht und auch konkrete Dinge an sie weitergibt, um vielleicht doch noch zu einer Mehrheit im Parlament zu kommen.

Ik zou willen zien dat er meer concessies worden gedaan aan de rapporteur, inclusief specifieke hulp, zodat we misschien toch een meerderheid in het Parlement kunnen behalen.


Daher bitte ich doch die Verhandler, mit Realismus und nicht mit zu viel Optimismus nach Kopenhagen zu fahren.

Ik wil er derhalve bij de onderhandelaars op aandringen om met realisme en niet met al te veel optimisme naar Kopenhagen te vertrekken.


Das ist nicht unsere Aufgabe, und da appelliere ich an Ihre Fairness, die sie normalerweise immer zeigen, und bitte Sie, doch auch in diesem Fall fair zu bleiben.

Dat is niet onze taak en daarbij doe ik een beroep op uw rechtvaardigheidsgevoel waarvan u normaal gesproken altijd blijk geeft, en ik verzoek u ook in dit geval rechtvaardig te blijven.


Das ist ganz wichtig, und hier bitte ich doch auch um Verständnis, weil eben hier die Bevölkerung teilweise an den Belastungsgrenzen angekommen ist.

Dit is een belangrijk punt waarvoor ik begrip vraag, omdat voor een deel van de bevolking de kritische grens is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte Sie doch, die Redner mit dem entsprechenden Respekt zu behandeln!

De sprekers hebben toch recht op iets meer respect in dit Parlement!




D'autres ont cherché : bitte um information     einholung von auskünften     informationsabfrage     bitte ich doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte ich doch' ->

Date index: 2020-12-10
w