Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bitte mitgliedstaaten dringend darum " (Duits → Nederlands) :

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf bereits gewonnenen Erfahrungen beruhende Reglementierungen zu fördern, um so dafür zu sorgen, dass Wanderarbeitnehmer in irregulären Verhältnissen in geringerem Maße Ausbeutung und Missbrauch ausgesetzt sind; ersucht die Mitgliedstaaten dringend darum, nicht angemeldeten Hausangestellten oder Pflegekräften Unterstützung und Schutz anzubieten, wenn diese sich dazu entschließen, den Teufelskreis der Schwarzarbeit zu durchbrechen.

verzoekt de Commissie en de lidstaten te ijveren voor regularisatiestelsels op basis van lessen die zijn getrokken uit eerdere ervaringen, als een manier om migrantenwerknemers in een irreguliere situatie minder bloot te stellen aan uitbuiting en misbruik; verzoekt de lidstaten met klem zwartwerkend huishoudelijk of verzorgend personeel steun en bescherming te bieden wanneer iemand beslist uit de vicieuze cirkel van „verborgen” ar ...[+++]


Auch ich bitte den Rat dringend darum, schnellstens zu reagieren und den Solidaritätsmechanismus gemäß der Richtlinie zur Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms zu aktivieren, aber ich bitte auch die Mitgliedstaaten dringend darum, auf die Forderung des UN-Hochkommissariats für Flüchtlingswesen (UNHCR), den dringenden Neuansiedlungsmechanismus anzuwenden, einzugehen.

Ook ik wil erop aandringen dat de Raad zo spoedig mogelijk actie onderneemt en het solidariteitsmechanisme in gang zet dat wordt voorzien in de richtlijn betreffende de tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom, maar ook dat de lidstaten gehoor geven aan de oproep van de UNHCR voor de toepassing van het noodmechanisme voor hervestiging.


Ich bitte die Mitgliedstaaten dringend darum, dies zu tun.

Ik dring daar bij de lidstaten op aan.


Ich bitte die Mitgliedstaaten dringend darum, aufzuzeigen, dass die Union es mit der Einbringung ihres Gewichts auf diesem Gebiet ernst meint.

Ik dring er bij de lidstaten op aan te laten blijken dat zij het menen dat de Unie op dit gebied de haar toekomende rol moet spelen.


Ich bitte Sie dringend darum, auf diesem Auge nicht blind zu sein, und darum bitte ich auch meine Kolleginnen und Kollegen.

Ik dring er bij u op aan om niet met één oog dicht te handelen en daar dring ik ook op aan bij mijn collega’s.


Aus diesem Grund bitte ich dringend darum, Artikel 161 der Geschäftsordnung anzuwenden und auch Änderungsantrag 464 zur Abstimmung zuzulassen.

Daarom dring ik er bij u op aan artikel 161 van het Reglement toe te passen en ook een stemming over amendement 464 toe te staan.


Deshalb ist es dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sich gemeinsam darum bemühen, die Defizite bei der Umsetzung, bei den Rechtsvorschriften und bei den diesbezüglichen Informationen abzubauen.

Daarom zijn dringend gezamenlijke inspanningen van de lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nodig om de hiaten in de uitvoering, de wetgeving en de informatie aan te pakken.


Deshalb ist es dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sich gemeinsam darum bemühen, die Defizite bei der Umsetzung, bei den Rechtsvorschriften und bei den diesbezüglichen Informationen abzubauen.

Daarom zijn dringend gezamenlijke inspanningen van de lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nodig om de hiaten in de uitvoering, de wetgeving en de informatie aan te pakken.


Der Kommissar warnte vor den Gefahren der Tabakwerbung und richtete an die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten die dringende Bitte, so bald wie möglich die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie zur Untersagung der Tabakwerbung in Zeitungen und Zeitschriften zu erlassen.

De Commissaris waarschuwde voor de gevaren van reclame voor tabak, en drong er bij de Ministers van Volksgezondheid op aan zo spoedig mogelijk de door de Commissie voorgestelde richtlijn inzake het verbod op reclame voor tabak in kranten en tijdschriften goed te keuren.


16.Der Europäische Rat fordert den Rat dringend auf, sich verstärkt darum zu bemühen, in der Frage des vorübergehenden Schutzes für Vertriebene auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten Einvernehmen zu erzielen.

16.De Europese Raad dringt er op aan dat de Raad intensiever streeft naar overeenstemming over tijdelijke bescherming van ontheemden op basis van solidariteit tussen lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte mitgliedstaaten dringend darum' ->

Date index: 2023-01-16
w