Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den Produktionsanforderungen entsprechen
Den anforderungen entsprechen
Den anforderungen genuegen

Vertaling van "bitte auch entsprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven


den anforderungen entsprechen | den anforderungen genuegen

voldoen aan de vereisten


den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


den Produktionsanforderungen entsprechen

productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bitte machen Sie während des in Artikel 4 der Verordnung genannten Übergangszeitraums nähere Angaben, falls die gemeldeten Daten nicht dem gewünschten Inhalt und/oder Format entsprechen.

tijdens de in artikel 4 van de verordening bedoelde overgangsperiode moet nadere informatie worden verstrekt als de gegevens niet worden geleverd volgens de gevraagde inhoud en/of opmaak,


Entsprechen diese juristischen Personen bis zum [OP bitte endgültige Umsetzungsfrist + 6 Monate einfügen] nicht den Anforderungen von Titel II, wird ihnen gemäß Artikel 30 untersagt, Zahlungsdienste zu erbringen.

Wanneer die rechtspersonen op [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + zes maanden invoegen] niet aan de eisen van titel II van deze richtlijn voldoen, wordt het hun overeenkomstig artikel 30 van deze richtlijn verboden betalingsdiensten aan te bieden.


Entsprechen diese juristischen Personen bis zum [OP bitte endgültige Umsetzungsfrist + 6 Monate einfügen] nicht den Anforderungen von Titel II, wird ihnen die Ausgabe von E-Geld untersagt.“

Wanneer die rechtspersonen op [Publicatiebureau: uiterste omzettingsdatum + zes maanden invoegen] niet aan de eisen van titel II van deze richtlijn voldoen, wordt het hun verboden elektronisch geld uit te geven”.


Wir werden Ihrer Bitte auch entsprechen können, indem wir – wie vorgesehen – der Abstimmungsliste folgen und über die Änderungsanträge abstimmen.

Uw wensen worden gehonoreerd, aangezien we de stemlijst volgen en over de amendementen stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe leider gehört, dass es im Rat offensichtlich keine Übereinstimmung gibt, der Bitte der Minister zu entsprechen.

Helaas heb ik gehoord dat de Raad het kennelijk niet eens kan worden over zijn reactie op het verzoek van de ministers.


Deshalb bitte ich die Europäische Kommission, neben einer sorgfältigeren Marktüberwachung und strengeren Zollkontrollen auch härtere Strafen für Unternehmen in Betracht zu ziehen, die Produkte herstellen oder einführen, die nicht den EU-Normen und –Richtlinien entsprechen.

Daarom vraag ik de Europese Commissie om niet alleen na te denken over beter markttoezicht en strengere douanecontroles, maar ook over zwaardere sancties voor bedrijven die producten vervaardigen of importeren die niet voldoen aan de EU-normen en -richtlijnen.


– Natürlich ist der Punkt, den Sie hier anschneiden, Herr Abgeordneter, von großer Aktualität und Dringlichkeit, doch die Tagesordnung ist bereits festgelegt, und ich halte es daher für recht schwierig, Ihrer Bitte zu entsprechen, obwohl das Präsidium sein Möglichstes dafür tun wird.

– Mijnheer Lipietz, het door u aan de orde gestelde punt is natuurlijk bijzonder actueel en spoedeisend. De agenda is echter al vastgesteld. Het zal moeilijk zijn dit punt alsnog op te nemen, maar het voorzitterschap zal daar wel zijn uiterste best voor doen.


– Natürlich ist der Punkt, den Sie hier anschneiden, Herr Abgeordneter, von großer Aktualität und Dringlichkeit, doch die Tagesordnung ist bereits festgelegt, und ich halte es daher für recht schwierig, Ihrer Bitte zu entsprechen, obwohl das Präsidium sein Möglichstes dafür tun wird.

– Mijnheer Lipietz, het door u aan de orde gestelde punt is natuurlijk bijzonder actueel en spoedeisend. De agenda is echter al vastgesteld. Het zal moeilijk zijn dit punt alsnog op te nemen, maar het voorzitterschap zal daar wel zijn uiterste best voor doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte auch entsprechen' ->

Date index: 2023-03-21
w