Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaum erkennbare Größe der Pupille
Persatuan Kaum Tani Indonesia

Traduction de «bisweilen kaum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


Persatuan Kaum Tani Indonesia

Persatuan Kaum Tani Indonesia, Suriname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verrichtungen können besonders lukrativ sein, und es ist nicht gerecht, dass in einem System mit einer einzigen Steuer der Nettoertrag solcher Verrichtungen jeglicher Besteuerung entgeht, umso weniger, als gewisse Verrichtungen dieser Art - insbesondere im Bereich der Spekulation - bisweilen kaum interessant sind.

Deze verrichtingen kunnen bijzonder winstgevend zijn en het zou onbillijk zijn dat, in een systeem van een enige belasting, de netto-opbrengst van zulke verrichtingen aan elke heffing zou ontkomen, des te min daar sommige van deze verrichtingen weinig belangstelling verdienen, vooral dan op het gebied van de speculatie.


Bezüglich des Ausbleibens einer Entscheidung heißt es im Entwurf, « die Eltern sind bisweilen kaum bereit, eine Entscheidung zwischen den gebotenen Möglichkeiten zu treffen, und halten sich lieber an das Gesetz, an die bestehende Tradition » (ebenda, S. 11).

Met betrekking tot de ontstentenis van keuze wordt in het ontwerp erop gewezen dat « ouders soms niet een keuze [wensen] te maken tussen de aangeboden mogelijkheden en verkiezen [...] zich op de wet te beroepen, volgens de bestaande traditie » (ibid., p. 11).


Ähnliche Bedenken bestehen im Hinblick auf die Teilnahme der Kommission und des Parlaments an einem jährlich durchgeführten Tag des Wettbewerbs, der sich bisweilen kaum von einem Rechtsseminar abzuheben scheint.

Hetzelfde geldt voor de participatie van de Commissie en het Parlement in de jaarlijkse Dag van de mededinging, die vaak nauwelijks te onderscheiden is van een juridisch seminar.


in der Europäischen Union erhebliche Unterschiede im Kenntnisstand einzelstaatlicher Richter auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrechts bestehen und dies bisweilen kaum erkannt wird,

significante ongelijkheden in de kennis over het Gemeenschapsrecht bij de nationale rechters in de Europese Unie, met het besef dat die soms zeer beperkt is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in der Europäischen Union erhebliche Unterschiede im Kenntnisstand einzelstaatlicher Richter auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrechts bestehen und dies bisweilen kaum erkannt wird,

– significante ongelijkheden in de kennis over het Gemeenschapsrecht bij de nationale rechters in de Europese Unie, met het besef dat die soms zeer beperkt is,


in der Europäischen Union erhebliche Unterschiede im Kenntnisstand einzelstaatlicher Richter auf dem Gebiet des Gemeinschaftsrechts bestehen und dies bisweilen kaum erkannt wird,

significante ongelijkheden in de kennis over het Gemeenschapsrecht bij de nationale rechters in de Europese Unie, met het besef dat die soms zeer beperkt is,


Bisweilen war der auf dem Parlament lastende Druck nachzugeben, zu teilen, unsere rechtsetzende Rolle aufzugeben, kaum zu ertragen.

Soms was de druk op het Parlement om in te binden, om verdeeld te raken, om onze wetgevende rol op te geven, nauwelijks te verdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisweilen kaum' ->

Date index: 2024-04-11
w