Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bislang werden aber " (Duits → Nederlands) :

Die Stabilität des Finanzsektors konnte bislang gewahrt werden, aber externe und interne Schwachstellen des Bankensektors bleiben bestehen.

Bovendien is de stabiliteit in de financiële sector tot dusver weliswaar gehandhaafd, maar dat neemt niet weg dat de banksector nog steeds met externe en interne kwetsbaarheden te kampen heeft.


21. nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb ...[+++]

21. merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen wordt uitgelegd, de uitdagingen worden ...[+++]


21. nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb ...[+++]

21. merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen wordt uitgelegd, de uitdagingen worden ...[+++]


nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der ...[+++]

merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen wordt uitgelegd, de uitdagingen worden beschreve ...[+++]


33. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Interessenträgern im Jugendbereich und dem Europäischen Parlament einen Aktionsplan für die Beschäftigung junger Menschen auszuarbeiten, in dem kurzfristige, mittelfristige und langfristige Maßnahmen aufgezeigt werden; bedauert, dass langfristige Maßnahmen in der aktuellen Debatte als kurzfristige Lösungen dargestellt werden; betont, dass kurzfristig Sofortmaßnahmen zur Linderung der Krise sowohl für junge Menschen innerhalb als auch außerhalb des Arbeitsmarktes getroffen werden sollten, wobei der Schwerpunkt auf der Sicherung des Lebensunterhalts und der Sch ...[+++]

33. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met belanghebbenden bij jeugdzaken en het Parlement een actieplan inzake jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen, met daarin maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn; betreurt het dat de langetermijnmaatregelen in het huidige debat als kortetermijnoplossingen worden neergezet; benadrukt dat op korte termijn moet worden getracht de ergste gevolgen van de crisis te verlichten, voor degenen op en buiten de arbeidsmarkt, met name door iedereen een inkomen en mogelijkheden op de arbeidsmarkt te bieden; benadrukt dat investeringen in onderwijs en opleidingen, het schepp ...[+++]


Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80–98 % aller versandten E-Mails[20]), und mit diesen Spam-Mails werden im großen ...[+++]

Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn IT-netwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen 80 % tot 98 % van alle e-mails[20] – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het e-mailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.


Diese Lücke im System ist bislang kaum beachtet worden, muss jetzt aber geschlossen werden.

Deze systemische lacune is grotendeels onopgemerkt gebleven, maar moet nu worden gedicht.


Die meisten dieser Maßnahmen sollten im Jahr 2012 abgeschlossen werden, sind bislang aber noch nicht umgesetzt worden.

Deze acties moesten voor het merendeel in 2012 worden afgerond, maar zijn inmiddels nog niet ten uitvoer gelegd.


18. begrüßt neue Instrumente wie die Initiativen „Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen“ (JEREMIE) und „Gemeinsame europäische Unterstützung für nachhaltige Investitionen in städtische Gebiete“ (JESSICA), weist aber auf die Tatsache hin, dass diese Instrumente zu spät eingerichtet wurden, um im vollen Umfang eingesetzt werden zu können, und dass man sich auf lokaler und regionaler Ebene ihrer Möglichkeiten bislang kaum bewu ...[+++]

18. staat positief tegenover nieuwe instrumenten en initiatieven zoals de Joint European Resources for Micro to medium Enterprises (JEREMIE) en de Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas (JESSICA); wijst er evenwel op dat van deze instrumenten pas in een laat stadium ten volle gebruik is gemaakt en dat men zich nog steeds maar nauwelijks bewust is van de mogelijkheden om deze op plaatselijk en regionaal niveau in te zetten; vestigt de aandacht op de dringende noodzaak om dergelijke instrumenten op lidstaatniveau zo breed mogelijk te verspreiden en toe te passen overeenkomstig de reële situatie per lidstaat, waarbij rekening moet worden gehouden ...[+++]


18. begrüßt neue Instrumente wie die Initiativen "Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen" (JEREMIE) und "Gemeinsame europäische Unterstützung für nachhaltige Investitionen in städtische Gebiete" (JESSICA); weist aber auf die Tatsache hin, dass diese Instrumente zu spät eingerichtet wurden, um in vollem Umfang eingesetzt werden zu können, und dass man sich auf lokaler und regionaler Ebene ihrer Möglichkeiten bislang kaum bewu ...[+++]

18. staat positief tegenover nieuwe instrumenten en initiatieven zoals Joint European Resources for Micro to medium Enterprises (JEREMIE) en Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas (JESSICA); wijst er evenwel op dat van deze instrumenten pas in een laat stadium ten volle gebruik is gemaakt en dat men zich nog steeds maar nauwelijks bewust is van de mogelijkheden om deze op plaatselijk en regionaal niveau in te zetten; vestigt de aandacht op de dringende noodzaak om dergelijke instrumenten op lidstaatniveau zo breed mogelijk bekend te maken en toe te passen overeenkomstig de reële situatie per lidstaat, waarbij rekening moet worden gehouden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang werden aber' ->

Date index: 2025-02-11
w