Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bislang weder in hongkong » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, das Tausenden hilfsbedürftigen Menschen nach den Erdbeben nun droht, dass sie fortan alleine für sich sorgen müssen, wobei es besorgniserregende Anzeichen dafür gibt, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, der Kastenzugehörigkeit und der ethnischen Zugehörigkeit den Hilfsanstrengungen im Wege stehen; in der Erwägung, dass über die Hälfte der Gemeinschaft der Dalit im Lande bislang weder ein Obdach noch Essensrationen erhalten hat;

N. overwegende dat het gevaar bestaat dat duizenden mensen die als gevolg van de aardbevingen hulp nodig hebben, aan hun lot worden overgelaten, aangezien er verontrustend genoeg tekenen zijn dat de hulpverlening wordt gehinderd door discriminatie op grond van geslacht, kaste en etniciteit; overwegende dat ruim de helft van de Dalit-gemeenschap nog altijd geen huisvesting of voedsel heeft ontvangen;


Frau Dano hat keinen erlernten oder angelernten Beruf und war bislang weder in Deutschland noch in Rumänien erwerbstätig.

Dano heeft geen beroepskwalificatie en oefende tot dusver in Duitsland of Roemenië geen enkel beroep uit.


3. fordert die Behörden von Guinea-Bissau auf, diese Verbrechen sorgfältig zu untersuchen und die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, jeden erforderlichen Einfluss geltend zu machen und alle erforderliche Unterstützung bereitzustellen, um dieses Ziel zu erreichen; weist darauf hin, dass die Fälle in Bezug auf die Ermordnung von General Ansumane Mané (2000) und von General Veríssimo Correia Seabra (2004) bislang nicht aufgeklärt worden sind und dass auch ihre jeweiligen Mörder bislang ...[+++]

3. vraagt de autoriteiten van Guinee-Bissau met klem een grondig onderzoek in te stellen naar deze misdaden en degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter te brengen, en roept de internationale gemeenschap op hiertoe alle nodige invloed aan te wenden en alle hulp te bieden die nodig is om dat doel te bereiken; wijst erop dat de zaken rond de moorden op de generaals Ansumane Mané (2000) en Veríssimo Correia Seabra (2004) nog niet zijn opgehelderd en de daders nog niet zijn gevonden, aangeklaagd en berecht; stelt met na ...[+++]


3. fordert die Behörden von Guinea-Bissau auf, diese Verbrechen sorgfältig zu untersuchen und die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, jeden erforderlichen Einfluss geltend zu machen und alle erforderliche Unterstützung bereitzustellen, um dieses Ziel zu erreichen; weist darauf hin, dass die Fälle in Bezug auf die Ermordnung von General Ansumane Mané (2000) und von General Veríssimo Correia Seabra (2004) bislang nicht aufgeklärt worden sind und dass auch ihre jeweiligen Mörder bislang ...[+++]

3. vraagt de autoriteiten van Guinee-Bissau met klem een grondig onderzoek in te stellen naar deze misdaden en degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter te brengen, en roept de internationale gemeenschap op hiertoe alle nodige invloed aan te wenden en alle hulp te bieden die nodig is om dat doel te bereiken; wijst erop dat de zaken rond de moorden op de generaals Ansumane Mané (2000) en Veríssimo Correia Seabra (2004) nog niet zijn opgehelderd en de daders nog niet zijn gevonden, aangeklaagd en berecht; stelt met na ...[+++]


Diese Probleme betreffen in erster Linie die Inspektionen, die von den russischen Behörden zwischen dem 29. September und dem 3. November 2004 bei Betrieben durchgeführt wurden, die Milch oder Tierfutter herstellen; die Russische Föderation habe bislang weder die Ergebnisse dieser Inspektionen noch die Liste der Molkereibetriebe, die für die Ausfuhr zugelassen sind, übermittelt.

Deze problemen betreffen hoofdzakelijk de inspectieprocedures die de Russische inspecteurs hebben gevolgd tussen 29 september en 3 november 2004 in bedrijven die melk of diervoeder produceren en waarvoor de Russische Federatie nog geen inspectieresultaten, noch een lijst van melkveebedrijven met een exportvergunning heeft verstrekt.


K. in der Erwägung, dass bei der Auslegung der spezifischen Bestimmungen der Verträge in Bezug auf die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (wie etwa Artikel 86 Absatz 2 des EG-Vertrags) bislang weder die Kommission noch die Rechtsprechung des Gerichtshofs bislang ein ausreichendes Maß an Rechtssicherheit und einen hinreichend kohärenten operativen Rahmen gewährleistet haben,

K. overwegende dat noch de Commissie noch de rechtspraak van het Hof van Justitie bij hun uitlegging van de specifieke bepalingen van de Verdragen betreffende diensten van algemeen economisch belang (zoals artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag) voor rechtszekerheid en een voldoende coherent operationeel kader hebben gezorgd,


L. in der Erwägung, dass bei der Auslegung der Sonderbestimmungen der Verträge in Bezug auf die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (wie etwa Artikel 86 Absatz 2 des EG-Vertrags) bislang weder die Kommission noch die Rechtsprechung des Gerichtshofs bislang ein ausreichendes Maß an Rechtssicherheit und einen hinreichend kohärenten operativen Rahmen gewährleistet haben,

L. overwegende dat noch de Commissie noch de jurisprudentie van het Hof van Justitie bij hun interpretatie van de specifieke bepalingen van de Verdragen betreffende diensten van algemeen economisch belang (zoals artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag) voor rechtszekerheid en een voldoende coherent operationeel kader hebben gezorgd,


Die Verhandlungen wurden bislang mit Hongkong (November 2001), Macau (Oktober 2002), Sri Lanka (Mai 2002) und Albanien (November 2003) abgeschlossen.

Op dit ogenblik zijn de onderhandelingen met Hongkong (november 2001), Macau (oktober 2002), Sri Lanka (mei 2002) en Albanië (november 2003) afgerond.


Der Rat bedauert, daß die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank bislang weder der interinstitutionellen Vereinbarung beigetreten sind noch den in Artikel 4 der Verordnung Nr. 1073/99 vorgesehenen Beschluß gefaßt haben.

De Raad betreurt dat tot dusverre de Europese Centrale Bank, noch de Europese Investeringsbank tot het interinstitutioneel akkoord zijn toegetreden en evenmin het besluit als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 hebben genomen.


Die französische Delegation dankte dem Kommissionsmitglied und begrüßte, dass weder vor, noch während oder nach Hongkong neue Konzessionen gemacht werden sollen, wobei sie feststellte, dass die am ehesten betroffenen WTO-Parteien auf das letzte Angebot der EU zur Landwirtschaft nicht reagiert hätten, und dass das Angebot die Grenze dessen darstelle, was die EU anbieten könne, ohne das Ergebnis der GAP-Reform vom Juni 2003 in Frage zu stellen.

De Franse delegatie bedankte het Commissielid en was tevreden dat er voor, tijdens of na de bijeenkomst in Hongkong geen nieuwe toegevingen meer zouden worden gedaan, aangezien de meeste betrokken WTO-partners niet op het laatste EU-voorstel op landbouwgebied gereageerd hebben en met het aanbod de grens is bereikt van wat de EU kan voorstellen zonder het resultaat van de GLB-herziening van juni 2003 op het spel te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang weder in hongkong' ->

Date index: 2022-07-01
w