Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waren von unzureichender Qualität

Vertaling van "bislang unzureichend waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren von unzureichender Qualität

produkt van onbevredigende kwaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. begrüßt die Arbeit der Europäischen Verteidigungsagentur und der Kommission an einem EU-weiten Mechanismus der Versorgungssicherheit, wie er vom Europäischen Rat in Auftrag gegeben wurde, und sieht dem Fahrplan mit spezifischen Schritten, der im Juni 2015 zur Billigung durch die Staats- und Regierungschefs vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; fordert die Kommission und die Europäische Verteidigungsagentur auf, detaillierte Auskünfte darüber zu erteilen, in welchem Maße der Vorschlag des Parlaments für ein „EU-weites umfassendes und ambitioniertes System zur Gewährleistung der Versorgung (...), das auf gegenseitigen Garantien und einer Analyse der Risiken und Anforderungen begründet ist und für das unter Umständen der rechtli ...[+++]

23. is blij met de inspanningen van het EDA en de Commissie in verband met een regeling voor EU-brede voorzieningszekerheid, zoals hen was opgedragen door de Europese Raad, en ziet uit naar een routekaart met specifieke stappen die in juni 2015 moet worden voorgelegd ter goedkeuring door de staatshoofden en regeringsleiders; verzoekt de Commissie en het EDA precies aan te geven in hoeverre het voorstel van het Parlement over "een alomvattende en ambitieuze EU-regeling voor gegarandeerde aanvoer (...) die gebaseerd is op een stelsel van wederzijdse garanties en een risico- en behoefteanalyse, eventueel met gebruik van de rechtsgrond voor permanente gestructureerde samenwerking" is opgenomen in het voorbereidende werk; is van mening dat de ...[+++]


4. vertritt die Auffassung, dass die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten bislang unzureichend waren, und glaubt, dass die Lösung dieses Problems eine Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der Richtlinie ist; vertritt die Auffassung, dass die Kommission in ihren Leitlinien für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Kontrollmaßnahmen, die im Rahmen dieser Richtlinie zum Schutz der entsandten Arbeitskräfte ergriffen werden können, genauere Angaben machen sollte;

4. is van mening dat samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de lidstaten tot op heden onvoldoende is geweest en dat het aanpakken van dit probleem een randvoorwaarde is voor een succesvolle implementatie van de richtlijn; is van mening dat de Commissie nauwkeuriger moet zijn bij het verstrekken van richtsnoeren aan de lidstaten over controlemaatregelen die acceptabel zijn in het kader van de richtlijn om ter beschikkinggestelde werknemers te beschermen;


4. vertritt die Auffassung, dass die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten bislang unzureichend waren, und glaubt, dass die Lösung dieses Problems eine Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der Richtlinie ist; vertritt die Auffassung, dass die Kommission in ihren Leitlinien für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Kontrollmaßnahmen, die im Rahmen dieser Richtlinie zum Schutz der entsandten Arbeitskräfte ergriffen werden können, genauere Angaben machen sollte;

4. is van mening dat samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de lidstaten tot op heden onvoldoende is geweest en dat het aanpakken van dit probleem een randvoorwaarde is voor een succesvolle implementatie van de richtlijn; is van mening dat de Commissie nauwkeuriger moet zijn bij het verstrekken van richtsnoeren aan de lidstaten over controlemaatregelen die acceptabel zijn in het kader van de richtlijn om ter beschikkinggestelde werknemers te beschermen;


4. vertritt die Auffassung, dass die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten bislang unzureichend waren, und glaubt, dass die Lösung dieses Problems eine Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der Richtlinie ist; vertritt die Auffassung, dass die Kommission in ihren Leitlinien für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Kontrollmaßnahmen, die im Rahmen dieser Richtlinie zum Schutz der entsandten Arbeitskräfte ergriffen werden können, genauere Angaben machen sollte;

4. is van mening dat samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de lidstaten tot op heden onvoldoende is geweest en dat het aanpakken van dit probleem een randvoorwaarde is voor een succesvolle implementatie van de richtlijn; is van mening dat de Commissie nauwkeuriger moet zijn bij het verschaffen van richtsnoeren aan de lidstaten over controlemaatregelen die acceptabel zijn in het kader van de richtlijn om gestationeerde werknemers te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte kurz einige wichtige Elemente in Verbindung mit den Naturkatastrophen hervorheben, da ich glaube, dass wir die Maßnahmen der Europäischen Union zu ihrer Bekämpfung verstärken müssen, denn es hat sich gezeigt, dass die Interventionen der Gemeinschaft bislang unzureichend waren.

Ik zou een aantal belangrijke elementen willen aanstippen in verband met natuurrampen, want ik vind het noodzakelijk dat de maatregelen van de Europese Unie om die rampen het hoofd te bieden, worden versterkt, daar immers gebleken is dat de communautaire interventies tot op heden ontoereikend zijn geweest.




Anderen hebben gezocht naar : waren von unzureichender qualität     bislang unzureichend waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang unzureichend waren' ->

Date index: 2021-10-07
w