Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzu intensive Ausbeutung
Überfischen
Überfischung

Traduction de «bislang nur allzu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allzu intensive Ausbeutung | Überfischen | Überfischung

overbevissing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass Pflegearbeit, die seit Jahrhunderten von Frauen geleistet wird, immer noch allzu häufig als "Nicht-Arbeit" betrachtet wird und dass es dafür bislang weder eine Qualifikation noch eine allgemein anerkannte Definition gibt,

G. overwegende dat zorgtaken, die al eeuwenlang door vrouwen worden uitgevoerd, nog te vaak niet als werk worden beschouwd en dat er noch een kwalificatie, noch een algemeen erkende definitie voor bestaat,


Denn die Einführung einer einheitlichen Lizenz für Fluglotsen wird ganz sicher dem Ziel der Sicherheit zugute kommen, die jeder für diesen Sektor erhofft, in dem es leider bislang nur allzu viele Beispiele für tragische Zwischenfälle gab.

De invoering van een gemeenschappelijke vergunning voor luchtverkeersleiders kan niet anders dan een belangrijke bijdrage leveren tot de veiligheidsdoelstelling die iedereen voor deze sector wenst, een sector waarin we helaas maar al te veel voorbeelden hebben meegemaakt van tragische vliegtuigongelukken.


Bislang sind Gipfeltreffen allzu oft mit Erklärungen zu Ende gegangen, die nichts bewirkt haben.

Tot op heden zijn toppen al te vaak geëindigd met verklaringen die tot niets hebben geleid.


In einer Zeit, da der Energieverbrauch ansteigt und uns Technologien fehlen, die diese bislang eingesetzten Energiequellen ablösen würden, könnte eine allzu einseitige Orientierung auf erneuerbare Energien jedoch paradoxerweise dazu führen, dass die Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Energieimporten aus anderen Ländern schneller wächst.

Tegenwoordig hebben we enerzijds te maken met een almaar groeiend energieverbruik en anderzijds met een gebrek aan technologieën om de bestaande energiebronnen te vervangen. Als we ons dan te eenzijdig richten op hernieuwbare bronnen, kan dat er paradoxaal genoeg toe leiden dat de lidstaten nog sneller afhankelijk worden van energie-import uit andere landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. stellt fest, dass sich die Ausführungsraten der ersten Haushaltsjahre des Zeitraums 2000-2006 nicht allzu sehr von denjenigen des vorherigen Planungszeitraums unterscheiden und das neue Verfahren, trotz der beschlossenen Maßnahmen zur Vereinfachung, bislang nicht die erwartete Auswirkung auf die Effizienz der Planung hatte;

28. constateert dat de uitvoeringspercentages over de eerste begrotingsjaren van de periode 2000-2006 niet te ver afwijken van die van de voorgaande programmeringsperiode en dat over het geheel genomen de nieuwe procedure ondanks de vereenvoudigingsmaatregelen tot dusver niet het verwachte effect heeft gehad op de efficiëntie van de programmering;


Nur allzu oft erweckte das Euro-Gebiet bislang den Eindruck, dass erst im Nachhinein reagiert wird und dass die Mitgliedstaaten sich bei vergleichbaren wirtschaftlichen Herausforderungen für unterschiedliche politische Lösungen entscheiden.

Reeds al te vaak heeft de eurozone de indruk gewekt achter de feiten aan te lopen doordat de lidstaten verschillende beleidskeuzen maken ondanks het feit dat zij met vergelijkbare economische uitdagingen worden geconfronteerd.


(79) Hinzu kommt, daß die zentraleuropäisch orientierten Betreibergesellschaften von Astra und Eutelsat bislang kein allzu großes Interesse am nordischen Raum gezeigt haben, der zudem nur zum Teil von ihren Satelliten ausgeleuchtet wird.

(79) Bovendien richten Astra en Eutelsat zich op Midden-Europa.




D'autres ont cherché : allzu intensive ausbeutung     überfischen     überfischung     bislang nur allzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang nur allzu' ->

Date index: 2022-12-04
w