Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bislang nicht möglich " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der jüngsten vorläufigen Anwendung des Interims-WPA war es bislang nicht möglich, die Ausschöpfung der automatischen Ausnahmeregelung angemessen zu überwachen, um die Neuzuweisung der ungenutzten Kontingentsmengen unter den begünstigten ESA-Staaten zu prüfen.

Gezien de recente voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO is er nog geen passend toezicht op de benutting van de automatische afwijking mogelijk geweest om na te gaan of zich bij de hertoewijzing van ongebruikte hoeveelheden tussen de begunstigde OZA-staten patronen aftekenen.


Der Vorsitz wird dem Gericht mitteilen, dass eine Einigung über die Erhöhung der Zahl der Richter bislang nicht möglich war und dass der Rat der Prüfung von Vorschlägen für eine neue Verfahrens­ordnung des Gerichts erwartungsvoll entgegensieht.

Het voorzitterschap zal het Gerecht ervan op de hoogte brengen dat nog geen overeenstemming kon worden bereikt over een verhoging van het aantal rechters, en dat de Raad ernaar uitziet zich over voorstellen voor een nieuw reglement voor de procesvoering van het Gerecht te beraden.


Er bedauert, dass es bislang nicht möglich war, einen neuen Präsidenten zu wählen, und dass die Parlamentssitzung ein weiteres Mal – nunmehr bis zum 11. Februar – verschoben wurde.

Hij betreurt het dat er nog geen nieuwe president kon worden gekozen en dat de parlementaire zitting opnieuw is uitgesteld, ditmaal tot 11 februari..


Er bedauert, dass es bislang nicht möglich war, einen neuen Präsidenten zu wählen, und die Parlamentssitzung ein weiteres Mal – nun bis zum 11. Dezember – verschoben wurde.

Hij betreurt het dat nog geen nieuwe president kon worden gekozen en dat de parlementaire zitting opnieuw is uitgesteld, nu tot 11 december.


Der Berichterstatter bedauert, dass es bislang nicht möglich war, die Verhandlungen über die Zahlen und die Bestimmungen der IIV zu eröffnen, was die Einigung mit dem Europäischen Parlament gewiss nicht erleichtern wird.

Uw rapporteur betreurt het feit dat het tot dusverre onmogelijk is gebleken om de onderhandelingen over de cijfers en de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord te openen hetgeen zeker een akkoord met het Europees Parlement niet zal vergemakkelijken.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die übergroße Mehrheit des Regionalausschusses begrüßt, dass eine Einigung zur Finanziellen Vorausschau erzielt wurde, und das, obwohl der Regionalpolitik, der Kohäsionspolitik – verglichen mit dem Vorschlag des Parlaments – 40 Milliarden Euro fehlen und obwohl es bislang nicht möglich war, mit dem Rat eine Übereinkunft darüber zu erzielen, dass man nicht verbrauchte Mittel im Rahmen der Kohäsionspolitik wiederverwenden kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de overgrote meerderheid van de Commissie regionale ontwikkeling is verheugd over de overeenstemming die is bereikt ten aanzien van de financiële vooruitzichten, ondanks het feit dat er ten opzichte van het voorstel van het Parlement 40 miljard euro minder beschikbaar is voor regionaal en cohesiebeleid, en ondanks het feit dat er nog steeds geen akkoord met de Raad is gevonden over de mogelijkheid om niet gebruikte middelen in het kader van het cohesiebeleid alsnog te besteden.


Bislang war es noch nicht möglich, Vorschriften über den Ort der Erbringung von Dienstleistungen und ein allgemeineres elektronisches Verfahren anzunehmen.

Het is alsnog niet mogelijk gebleken om bepalingen vast te stellen betreffende de plaats van levering van diensten en betreffende een algemener elektronisch mechanisme.


Der ersten Zielsetzung wurde eine andere hinzugefügt, nämlich die Kostenminderung für die Kranken- und Invalidenversicherung, insoweit in Fällen, in denen dies bislang aufgrund des Gesetzes vom 21. November 1989 nicht möglich war, Rückforderungen geltend gemacht werden können (ebenda, S. 35).

Bij die eerste doelstelling werd een andere gevoegd, namelijk de verlichting van de uitgaven voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering, in zoverre in gevallen waar dit tot nu toe niet mogelijk was op grond van de wet van 21 november 1989 terugvorderingen zullen kunnen worden gedaan (ibid., p. 35).


Das neue Konzept für die technische Harmonisierung und Normung ist ein Modell, das diese beiden Anforderungen zusammenfasst, und der Rat hat die Kommission um Prüfung ersucht, ob sich das neue Konzept auf bislang nicht erfasste Bereiche anwenden lässt, um die Rechtsvorschriften zu vereinfachen und zu verbessern, wann immer dies möglich ist [37].

De nieuwe aanpak van technische harmonisatie en normalisatie is een model dat deze twee vereisten combineert, en de Raad heeft de Commissie verzocht te onderzoeken of de nieuwe aanpak in nog niet bestreken sectoren kan worden toegepast als middel om waar mogelijk de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen [37].


Da bislang von den Drittländern keine diesbezueglichen Informationen eingegangen sind, wird es nicht möglich sein, innerhalb der genannten Frist über die Aufnahme dieser Länder in die Liste zu entscheiden.

Overwegende dat is gebleken dat, aangezien de derde landen tot nu toe geen inlichtingen hebben verstrekt, het niet mogelijk zal zijn om binnen de bovengenoemde termijn een besluit te nemen over het opnemen van derde landen in de betrokken lijst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang nicht möglich' ->

Date index: 2025-03-24
w