Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bislang nicht imstande " (Duits → Nederlands) :

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Wavre, die nach eigenen Angaben nicht Eigentümer der gesamten Erweiterungsparzellen des Abbaugebiets ist, sodass es bislang keineswegs feststeht, dass sie imstande sein wird, die ganze vorgesehene Erweiterungsfläche zu bewirtschaften; ausgehend vom im Regelwerk der Ausgleichsmaßnahmen vorgesehenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit fordert sie dementsprechend, "eine auf das Nutzungsrecht an jedem Eigentum innerhalb des Standorts ...[+++]

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Waver, die beweert geen eigenaar te zijn van het geheel van de percelen betrokken bij de uitbreiding van het ontginningsgebied zodat niets in dit stadium kan verzekeren dat ze het geheel van de voorziene uitbreiding zal kunnen exploiteren; op grond van het evenredigheidsbeginsel bedoeld in het mechanisme van de compensaties vraagt ze bijgevolg om "een compensatie te voorzien die overeenstemt met het ontginningsrecht van elk van eigendomsgebieden van de site", met andere woorden om slechts in de compensaties te voorzien naarmate ze het ontginningsrecht heeft kunnen verkrijgen, waarbij ze eerst ...[+++]


Andere werden sie auf die zunehmende Motorisierung zurückführen. Das ist zweifellos richtig, aber sie sind auch die Folge einer dilettantischen Präventionspolitik einerseits und der Repression durch Mitgliedstaaten und die Europäische Union andererseits, die bislang nicht imstande war, für eine gemeinsame Straßenverkehrssicherheitspolitik zu sorgen.

Dat zal zeker zo zijn, maar het is ook het gevolg van een gebrekkig preventiebeleid enerzijds en repressie van de lidstaten en van de Europese Unie anderzijds, die het tot op heden niet is gelukt een gemeenschappelijk beleid op te stellen op het gebied van verkeersveiligheid.


C. in dem Bedauern, dass die Union bislang nicht imstande war, eine gemeinsame Politik gegenüber Nordkorea festzulegen,

C. betreurend dat de Unie tot nu toe niet in staat is geweest om een gemeenschappelijk beleid vast te stellen ten aanzien van Noord-Korea,


Die Kommission war bislang nicht imstande, die Bestimmungen von Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 97/67/EG über Postdienste umzusetzen. Könnte die Kommission angesichts dessen mitteilen, wann sie eine neue Richtlinie über die weitere schrittweise Liberalisierung des Marktes für Postdienste vorzuschlagen beabsichtigt und ob sie gedenkt, das Parlament vor der Vorlage eines offiziellen Textes zu konsultieren, um künftige unnötige Verzögerungen des Legislativverfahrens zu vermeiden?

Kan de Commissie, nu zij kennelijk niet in staat is gehoor te geven aan het bepaalde in artikel 7, lid 3 van richtlijn 97/67/EGbetreffende postdiensten, mededelen wanneer zij een nieuwe richtlijn denkt voor te stellen inzake de verdere en geleidelijke liberalisering van de markt voor postdiensten en of zij, voordat er een officiële tekst voorligt, het Parlement denkt te raadplegen om onnodige verdere vertragingen in de wetgevingsprocedure te voorkomen?


Aber ich glaube, die Dienstleistungsrichtlinie ist imstande, das Vertrauen der Öffentlichkeit noch weiter zu untergraben, und ich denke nicht, dass der Rat und die Kommission in dieser Frage bislang sehr viel Fingerspitzengefühl gezeigt haben.

Ik denk echter dat de dienstenrichtlijn het vertrouwen van de burger nog wel eens verder zou kunnen ondermijnen en ik vind niet dat de Raad en de Commissie deze richtlijn tot nu toe op een tactvolle wijze hebben aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang nicht imstande' ->

Date index: 2021-11-16
w