Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzigartige Sävorrichtung

Traduction de «bislang einzigartige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzigartige Sävorrichtung

verdeelsysteem met enkelvoudige toevoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zeitraum haben wir ein - in der Geschichte Ungarns bislang einzigartig strenges - Stabilisierungsprogramm entwickelt und konsequent umgesetzt, durch das unser Land aus der schwierigen Falle des Zwillingsdefizits wieder auf die Bahn des nachhaltigen Wirtschafts­wachs­tums zurückfand, das auch das Vertrauen der internationalen wirtschaftlichen Ge­meinschaft genießt.

In deze periode hebben we het – in de geschiedenis van Hongarije tot nu toe meest strikte – stabilisatieprogramma opgesteld en consequent uitgevoerd, waarmee ons land vanuit de ernstige valstrik van een dubbel tekort opnieuw in goede banen van duurzame groei is geleid, waarmee ook het vertrouwen van de internationale economische gemeenschap is gewonnen.


Der größte Erfolg dieser Initiative besteht darin, dass in der Regel konkurrierende Arzneimittelunternehmen in bislang einzigartiger Art und Weise gemeinsam mit Hochschulen daran arbeiten, die Entdeckung innovativer Arzneimittel zu beschleunigen.“

Het grootste succes van dit initiatief is dat farmaceutische bedrijven die normaal met elkaar concurreren, nu samenwerken met academische belanghebbenden in een ongeziene inspanning om de ontdekking van innovatieve geneesmiddelen te bespoedigen".


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte „verflacht“ und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass Europa durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Telekommunikation, ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat Europa met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecom, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen sterker uit de huidig ...[+++]


37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Tel ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecommunicatie, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. weist darauf hin, dass seit Beginn des 21. Jahrhunderts die vorhandenen Technologie- und Telekommunikationsinstrumente die Kräfte der Globalisierung in bislang unvorstellbarem Maße freigesetzt haben, dass sie die Kommunikation und die Arbeitsmärkte "verflacht" und zu einer Phase bislang einzigartiger Innovation beigetragen haben und damit die Volkswirtschaften produktiver werden ließen und die Menschen weltweit miteinander vernetzt haben; vertritt daher die Auffassung, dass die Europäische Union durch die Maximierung der Auswirkungen der Technologie auf die Wirtschaft, durch eine weitere Öffnung des Binnenmarkts in den Bereichen Tel ...[+++]

37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aanwending van de macht en gevolgen van de technologie voor de economie, door de interne markt in de sectoren telecommunicatie, energie en onderzoek en de nijverheidssector in het bijzonder verder op te stellen st ...[+++]


1. verweist darauf, dass der Haushalt 2004 der erste Haushaltsplan für eine Europäische Union sein wird, der möglicherweise 25 Mitgliedstaaten angehören werden; unterstreicht die historische Bedeutung der bevorstehenden Erweiterung, die endlich der künstlichen Teilung Europas ein Ende bereiten wird; stellt ferner fest, dass die Herausforderungen, die sich durch diese Erweiterung stellen, nicht nur von ihrem Umfang her bislang einzigartig sind; begrüßt die Fortschritte, die die Organe bei der Umsetzung ihrer jeweiligen, auf mehrere Jahre angelegten Strategien zur Vorbereitung auf die Erweiterung erzielt haben; macht jedoch darauf aufm ...[+++]

1. herinnert eraan dat de begroting 2004 de eerste zal zijn voor een Europese Unie die mogelijk uit 25 lidstaten bestaat; benadrukt het historisch belang van de komende uitbreiding, die eindelijk een eind zal maken aan de kunstmatige verdeling van Europa; wijst tevens op de ongekende uitdaging die deze uitbreiding vormt, niet alleen voor wat betreft de omvang; verwelkomt de door de instellingen geboekte vooruitgang voor wat betreft de tenuitvoerlegging van hun meerjarige strategieën ter voorbereiding op de uitbreiding; wijst er ec ...[+++]


Sie unterstreicht darin, dass die Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten eine bislang einzigartige Herausforderung für die Kohäsionspolitik darstellen wird.

De nadruk wordt gelegd op de ongekende uitdaging voor het cohesiebeleid die de uitbreiding tot 25 lidstaten met zich mee zal brengen.


Die europäischen Nutzer kommen bislang nicht immer in den Genuss der niedrigsten Preise, in den meisten Mitgliedstaaten können sie jedoch Dienste wählen, die ihren Bedürfnissen in einem Maße entsprechen, dass in weltweitem Maßstab einzigartig sein dürfte.

De consumenten in Europa profiteren nog niet altijd van de laagste prijzen, maar in de meeste lidstaten beschikken zij wellicht over een ruimer dienstenaanbod dan waar dan ook in de wereld.




D'autres ont cherché : einzigartige sävorrichtung     bislang einzigartige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang einzigartige' ->

Date index: 2023-12-04
w