Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Einfuhr
Einfuhr von Gütern
Einfuhr von Organen
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Import
Steuerbefreiung für Reisende
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de «bislang einfuhr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welche Maßnahmen hat die Kommission bislang ergriffen, um die direkte und indirekte Einfuhr von Waren zu verhindern, die in Laogai-Lagern und/oder von anderen Gefangenen produziert wurden?

2. Welke maatregelen heeft de Commissie tot nog toe genomen om de directe en indirecte invoer van in laogai-strafkampen geproduceerde goederen en/of andere door gevangenen geproduceerde artikelen te verhinderen?


3. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission bislang keine umfassenden Rechtsvorschriften ausgearbeitet hat, die die Einfuhr illegal geschlagener Hölzer und Holzprodukte, ungeachtet des Ursprungslands, verbieten und eine nachhaltige Forstbewirtschaftung weltweit fördern, wie im Juni 2004 von den Mitgliedern des ITRE-Ausschusses des Parlaments gefordert wurde;

3. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie tot dusverre heeft nagelaten om uitvoerige wetsteksten op te stellen die de invoer van alle illegale houtsoorten en houtproducten verbieden, ongeacht het land van herkomst, en die een duurzaam bosbeheer bevorderen in de gehele wereld, zoals de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Europees Parlement voor juni 2004 hadden verlangd;


3. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission bislang keine umfassenden Rechtsvorschriften ausgearbeitet hat, die die Einfuhr illegal geschlagener Hölzer und Holzprodukte, ungeachtet des Ursprungslands, verbieten und eine nachhaltige Forstbewirtschaftung weltweit fördern, wie im Juni 2004 von den Mitgliedern des ITRE-Ausschusses des Europäischen Parlaments gefordert wurde;

3. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie tot dusverre heeft nagelaten om uitvoerige wetsteksten op te stellen die de invoer van alle illegale houtsoorten en houtproducten verbieden, ongeacht het land van herkomst, en die een duurzaam bosbeheer bevorderen in de gehele wereld, zoals de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Europees Parlement voor juni 2004 hadden verlangd;


Eine einschneidende Änderung für die weltweite Textil- und Bekleidungsindustrie ist die Abschaffung aller noch bestehenden mengenmäßigen Beschränkungen nach dem WTO-Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung (ATC) zum 1. Januar 2005, durch die bislang die Einfuhr bestimmter Textil- und Bekleidungswaren auf bestimmte Hoechstmengen begrenzt wurde.

Een ingrijpende verandering voor de internationale textiel- en kledingindustrie is de afschaffing van alle nog bestaande kwantitatieve beperkingen per 1 januari 2005 in het kader van de WTO-Overeenkomst inzake Textiel- en Kledingproducten, in het kader waarvan voor de invoer van bepaalde textiel- en kledingartikelen voorheen specifieke contingenten golden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er konsolidiert die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Einfuhr MKS-empfänglicher Arten, die bislang in zwei gesonderten Richtlinien enthalten sind, von denen die eine Haustiere (Richtlinie 72/462/EG des Rates) und die andere Wildtiere (Richtlinie 92/65/EWG des Rates) betrifft, in einem einzigen Rechtsakt.

Het consolideert in een enkele wettelijke maatregel de veterinairrechtelijke vereisten bij invoer van soorten die vatbaar zijn voor MKZ. Deze vereisten zijn momenteel in twee aparte richtlijnen geregeld - een betreffende landbouwhuisdieren (richtlijn 72/462/EEG van de Raad) en de tweede betreffende wilde soorten (richtlijn 92/65/EEG van de Raad).


Eine Übergangsfrist für den innergemeinschaftlichen Handel und die Einfuhr aus Drittndern von gemäß der bislang geltenden Richtlinie gewonnenem und zertifiziertem Sperma ist abzulehnen.

Een overgangstermijn voor de intracommunautaire handel in en de invoer uit derde landen van overeenkomstig de tot dusver geldende richtlijn verkregen en gecertificeerd sperma moet van de hand worden gewezen.


Trotz der beiden Urteile hat Griechenland seine Vorschriften bislang noch immer nicht mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang gebracht. Wettbewerb: Telekommunikation Alle Mitgliedstaaten haben mittlerweile die Richtlinie 88/301/EWG vom 16. Mai 1988 über den Wettbewerb auf dem Markt für Telekommunikations- Endgeräte umgesetzt und die ausschließlichen Rechte (Verkauf und Einfuhr von Endgeräten) abgeschafft.

Ondanks deze beide arresten heeft Griekenland zijn voorschriften nog steeds niet in overeenstemming gebracht met het Gemeenschapsrecht. Mededinging : telecommunicatie Richtlijn 88/301/EEG van de Commissie van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur is thans in de wetgevingen van alle Lid-Staten omgezet en schaft de exclusieve rechten op de verkoop en de invoer van eindapparatuur af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang einfuhr' ->

Date index: 2023-08-07
w