Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgelehnter Asylbewerber
Abgelehnter Richter
Abgelehnter Zeuge

Vertaling van "bislang abgelehnt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die usbekischen Staatsorgane es bislang abgelehnt haben, der Forderung nach einer unabhängigen internationalen Untersuchung nachzukommen, und sogar jeden Kontakt mit den Vertretern der internationalen Gemeinschaft verweigert haben, der darauf ausgerichtet sein sollte, die Einleitung einer solchen Untersuchung zu erörtern,

H. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten tot nog toe hebben geweigerd gehoor te geven aan deze oproep tot een internationaal, onafhankelijk onderzoek en zelfs alle contacten met vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap om het opzetten van een dergelijk onderzoek te bespreken, hebben geweigerd,


H. in der Erwägung, dass die usbekischen Staatsorgane es bislang abgelehnt haben, der Forderung nach einer unabhängigen internationalen Untersuchung nachzukommen, und sogar jeden Kontakt zu den Vertretern der internationalen Gemeinschaft verweigert haben, der darauf ausgerichtet sein sollte, die Einleitung einer solchen Untersuchung zu erörtern,

H. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten tot nog toe hebben geweigerd gehoor te geven aan deze oproep tot een internationaal, onafhankelijk onderzoek en zelfs alle contacten met vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap om het opzetten van een dergelijk onderzoek te bespreken, hebben afgebroken,


E. in der Erwägung, dass die usbekischen Staatsorgane es bislang abgelehnt haben, der Forderung nach einer unabhängigen internationalen Untersuchung nachzukommen, und sogar jeden Kontakt zu den Vertretern der internationalen Gemeinschaft verweigert haben, der darauf ausgerichtet sein sollte, die Einleitung einer solchen Untersuchung zu erörtern,

E. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten tot nog toe hebben geweigerd gehoor te geven aan deze oproep tot een internationaal, onafhankelijk onderzoek en zelfs alle contacten met vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap om het opzetten van een dergelijk onderzoek te bespreken, hebben afgebroken,


B. in der Erwägung, dass es der Rat bislang abgelehnt hat, bei der Bestimmung der Finanzmittel, die für diesen Beitritt benötigt werden, loyal mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, und damit beabsichtigt, über Beträge betreffend nichtobligatorische Ausgaben, die nach dem Inkrafttreten des Beitrittsvertrags befristet obligatorisch werden, einseitig zu entscheiden,

B. overwegende dat de Raad tot nu toe weigert loyaal met het Europees Parlement samen te werken bij het in kaart brengen van de kredieten die nodig zijn voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië en derhalve voornemens is unilateraal te beslissen over bedragen die gerelateerd zijn aan niet-verplichte uitgaven, die na de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag tijdelijk een verplicht karakter krijgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überschüsse gebe es in mehreren Regionen der Gemeinschaft; die Kommission habe es bislang abgelehnt, besondere Interventionsmaßnahmen für die neuen Mitgliedstaaten, die die größten Überschüsse aufweisen, zu ergreifen.

Zij benadrukte dat er in verscheidene delen van de Gemeenschap sprake is van overschotten en verklaarde dat de Commissie tot nog toe had geweigerd speciale interventiemaatregelen te nemen ten gunste van de nieuwe lidstaten waar de overschotten het grootst zijn.


Dasselbe System wollen wir in Afrika, denn dies wurde bislang abgelehnt.

Dat willen we dan ook in Afrika, want dat is tot nog toe tegengehouden.


Der Rat bedauerte, daß Präsident Milosevic es bislang abgelehnt hat, diese Verantwortung zu übernehmen, und stellte übereinstimmend fest, daß zusätzliche Maßnahmen gegen Belgrad erforderlich sein werden, falls es den Anforderungen der internationalen Gemeinschaft weiterhin nicht gerecht wird.

Hij betreurt dat President Milosevic tot nu toe zijn verantwoordelijkheid terzake niet op zich heeft genomen en is van mening dat aanvullende maatregelen tegen Belgrado noodzakelijk zijn indien de regering de eisen van de internationale gemeenschap blijft negeren.


Die EU stellt mit Bedauern fest, daß eine Freilassung gegen Kaution bislang abgelehnt wurde und daß sich das Verfahren in die Länge zu ziehen scheint.

De EU neemt er met leedwezen kennis van dat een borgtocht tot dusver is geweigerd en dat het proces vermoedelijk lang zal aanslepen.


Ein solches Bewertungs­verfahren könnte als Instrument für die Verhütung von Asylkrisen und parallel zu dem im Kommis­sionsvorschlag enthaltenen "Notfallmechanismus", der bislang von einer Mehrheit der Mitglied­staaten abgelehnt wurde, eingesetzt werden.

Een dergelijk evaluatiemechanisme zou kunnen worden gebruikt als instrument ter voorkoming van asielcrises, en zou kunnen worden opgezet naast het "noodmechanisme", een element in het Commissievoorstel dat door een meerderheid van de lidstaten wordt verworpen.




Anderen hebben gezocht naar : abgelehnter asylbewerber     abgelehnter richter     abgelehnter zeuge     bislang abgelehnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang abgelehnt' ->

Date index: 2021-02-06
w