Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisherigen praxis entspricht " (Duits → Nederlands) :

Dies entspricht der bisherigen Praxis bei regionalen Katastrophen und Katastrophen, die gemäß der Nachbarstaat-Bestimmung anerkannt wurden.

Dit is in overeenstemming met de eerdere praktijk in het geval van regionale natuurrampen en natuurrampen die in aanmerking komen op grond van de bepaling inzake "aangrenzende staten".


Im Gasbereich können Großkunden seit dem 1. Januar 2003 ihren Anbieter frei wählen (was 50 % des Gasverbrauchs in Slowenien entspricht), aber in der Praxis können sie wegen langfristiger Verträge mit dem bisherigen Versorgungsunternehmen bis 2007 nicht zu einem anderen Anbieter wechseln.

In de gassector kunnen de grootste afnemers (die 50 procent van het gasverbruik in Slovenië voor hun rekening nemen) sedert 1 mei 2003 hun leverancier vrij kiezen; in de praktijk kunnen zij echter niet van leverancier veranderen, omdat zij tot 2007 gebonden zijn door langlopende contracten met de gevestigde exploitant.


« Mit diesem Artikel wird eine Frist von drei Jahren festgelegt für die Verjährung der Klagen auf Zahlung von Arbeitslosengeld anstelle der bisherigen Frist von fünf Jahren im allgemeinen Recht, und er entspricht somit der Praxis, die in den anderen Sektoren der sozialen Sicherheit gilt (Absatz 1).

« Dit artikel stelt een termijn van drie jaar vast voor de verjaring van de rechtsvorderingen tot betaling van de werkloosheidsuitkeringen, ter vervanging van de huidige termijn van vijf jaar in het gemeen recht en conformeert zich aldus aan de praktijk die in de andere sectoren van de sociale zekerheid van kracht is (eerste lid).


Die Mitgliedstaaten können in ihrem Zuständigkeitsbereich eine kürzere Frist als 60 Tage festlegen, wenn dies der bisherigen Praxis entspricht.

De lidstaten kunnen binnen de grenzen van hun bevoegdheid een termijn van minder dan 60 dagen vastleggen, indien dit strookt met de gebruikelijke praktijk.


Die Mitgliedstaaten können in ihrem Zuständigkeitsbereich eine kürzere Frist als 60 Tage festlegen, wenn dies der bisherigen Praxis entspricht.

De lidstaten kunnen binnen hun bevoegdheidsterrein een kortere termijn dan 60 dagen vastleggen, indien dit strookt met de tot nu toe gevolgde praktijk.


Das entspricht nicht der bisherigen Praxis und ist für das Parlament kaum akzeptabel, weil dadurch der Prozess der Prüfung und Verabschiedung der einzelnen Forschungsbereiche auf der Ebene der spezifischen Programme schwieriger und weniger transparent wird.

Dit strookt niet met de praktijk tot dusverre en is voor het Parlement volstrekt onaanvaardbaar, aangezien het proces van behandeling en besluitvorming inzake de uiteenlopende onderzoekgebieden van specifieke programma's er moeilijker en dus ondoorzichtiger door wordt.


Im Gasbereich können Großkunden seit dem 1. Januar 2003 ihren Anbieter frei wählen (was 50 % des Gasverbrauchs in Slowenien entspricht), aber in der Praxis können sie wegen langfristiger Verträge mit dem bisherigen Versorgungsunternehmen bis 2007 nicht zu einem anderen Anbieter wechseln.

In de gassector kunnen de grootste afnemers (die 50 procent van het gasverbruik in Slovenië voor hun rekening nemen) sedert 1 mei 2003 hun leverancier vrij kiezen; in de praktijk kunnen zij echter niet van leverancier veranderen, omdat zij tot 2007 gebonden zijn door langlopende contracten met de gevestigde exploitant.


Die vorliegende Mitteilung entspricht diesem Bedarf, indem sie einen Überblick über die bisherigen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen gibt und untersucht, wie die im ersten Europäischen Plan vorgesehenen Maßnahmen nun in die Praxis umgesetzt und mit Hilfe des neuen, durch den EU- Vertrag geschaffenen Rahmens noch wirksamer fortgesetzt werden können.

Deze Mededeling sluit aan bij die behoefte door een overzicht te geven van de op communautair niveau behaalde resultaten en door na te gaan hoe de in de eerste Europese Plannen geplande acties nu in praktijk gebracht en doeltreffender uitgevoerd kunnen worden, in het door het Verdrag gecreëerde nieuwe kader.


Bei drei Szenarien werden EIB-Darlehen in unterschiedlicher Höhe in Anspruch genommen: Das erste Szenario geht davon aus, daß die Bank 15 % der Gesamtinvestitionskosten übernimmt (was der bisherigen EIB-Praxis bei Großprojekten mit ähnlichen technischen, wirtschaftlichen und finanziellen Merkmalen entspricht), das zweite von einer EIB-Beteiligung in Höhe von 25 % (was eine besondere Anstrengung seitens der EIB für die TEN bedeutet) und das dritte von 50 % (d.h. dem formellen EIB- Plafonds bei normalen Darlehen für Einzelprojekte).

Er kunnen drie scenario's worden opgesteld waarbij de EIB op verschillende manieren zou zijn betrokken: het eerste scenario gaat uit van een bijdrage van de EIB van 15% van de totale investeringskosten (overeenkomend met de bestaande EIB-praktijk ten aanzien van zeer grote projecten met dezelfde technische, economische en financiële kenmerken); het tweede gaat uit van een EIB-bijdrage van 25% (hetgeen overeenkomt met een speciale inspanning van de kant van de EIB voor de transeuropese netwerken), terwijl het derde scenario uitgaat van een bijdrage van 50% (overeenkomend met het normale plafond van de EIB voor één afzonderlijk project vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisherigen praxis entspricht' ->

Date index: 2025-02-07
w