Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisherigen maßnahmen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz aller bisherigen Maßnahmen zur Angleichung der EU-Vorschriften[20] gibt es noch immer beträchtliche Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaten:

De pogingen om op EU-niveau voor meer gelijkwaardigheid te zorgen[20] ten spijt, blijven er aanzienlijke verschillen tussen de wet- en regelgevingen van de lidstaten bestaan:


würdigt die bisherigen Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die einen ausgewogeneren Markt zum Ziel haben, und zur Überwindung der derzeitigen Fragmentierung, die sich daraus ergibt, dass es in der EU unterschiedliche einzelstaatliche Ansätze für den Umgang mit unlauteren Handelspraktiken gibt; weist jedoch darauf hin, dass diese Maßnahmen nicht ausreichen, um unlautere Handelspraktiken zu bekämpfen; begrüßt den oben genannten Bericht der Kommission vom 29. J ...[+++]

is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met ...[+++]


6. stellt fest, dass die EU beschlossen hat, zusätzliche Sanktionen zu verhängen, obwohl mit der Umsetzung des Waffenstillstands in der Ostukraine begonnen wurde; weist darauf hin, dass dieser Beschluss angesichts der bisherigen Unklarheiten bei der Umsetzung des Waffenstillstands gerechtfertigt ist; gibt zu bedenken, dass die Union bereit ist, weitere Sanktionen zu verhängen, falls Russland und die separatistischen Kräfte im Donbass nicht den eindeutigen Willen unter Beweis stellen, an der Deeskalation der Krise mitzuwirken; bestä ...[+++]

6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de Europese Raad, die heeft verklaard dat de EU de afgesproken sancties geheel of gedeelt ...[+++]


Obwohl es beträchtliche Unterschiede in den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Herausforderungen, die Strukturen und die bisherigen Maßnahmen gibt, haben die meisten Mitgliedstaaten sich bereits von der Pflege in einer geschlossenen Einrichtung auf die Betreuung und Behandlung von Menschen mit psychischen Störungen in ihrem Umfeld umgestellt.

Ofschoon er aanzienlijke verschillen zijn tussen de lidstaten wat de uitdagingen, de structuren en de uitgevaardigde beleidsvormen betreft, hebben de meeste lidstaten de klemtoon verlegd van opsluiting en bescherming naar zorg en behandeling van mensen met geestesstoornissen.


Trotz aller bisherigen Maßnahmen zur Angleichung der EU-Vorschriften[20] gibt es noch immer beträchtliche Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaten:

De pogingen om op EU-niveau voor meer gelijkwaardigheid te zorgen[20] ten spijt, blijven er aanzienlijke verschillen tussen de wet- en regelgevingen van de lidstaten bestaan:


Der dritte Gemeinsame Fortschrittsbericht, der den Titel trägt "Wissen, Kreativität und Innovation durch lebenslanges Lernen" (Dok. 5723/08), gibt einen Überblick über die bisherigen Fortschritte, zeigt die Defizitbereiche auf und schlägt Maßnahmen für weitere Verbesserungen vor.

Het derde gezamenlijke voortgangsverslag, getiteld "Kennis, creativiteit en innovatie dankzij een leven lang leren" (5723/08), geeft een beeld van de gemaakte vorderingen, stelt gebieden vast waarop de vooruitgang onvoldoende blijft en stelt maatregelen met het oog op verdere verbeteringen voor.


10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Vertrag in Artikel 111 die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen und die Koordination ihrer Maßnahmen im Bereich der Wechselkurspolitik zu intensivieren; stellt fest, dass diese Wertsteigerung für die Exporte auf Ebene der Eurozone bislang noch nicht s ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen en hun activiteiten op het gebied van het wisselkoersbeleid onderling beter te coördineren; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voo ...[+++]


10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artikel 111 des Vertrags die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen; stellt fest, dass diese Wertsteigerung für die Exporte auf Ebene des Euroraums bislang noch nicht schädlich war, dass aber die Auswirkungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind; betont die Risiken im Zusammenhang mit umfangreichen weltweiten Leistungsbilanzungleichgewichten, ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteen ...[+++]


R. in der Erwägung, daß die bisherigen Maßnahmen nur im Rahmen eines Dreijahres-Programms erfolgen und folgerichtig auch nur kurzfristige Aktionen gesetzt werden konnten, die überdies einen sehr beschränkten Adressatenkreis erreichen, und daß es noch keine gesetzliche Basis für eine entsprechende Budgetlinie gibt,

R. overwegende dat de huidige maatregelen slechts in het kader van een driejarenprogramma worden getroffen en er dus slechts kortlopende projecten konden worden verwezenlijkt die bovendien een zeer beperkt bereik hebben; dat er nog geen rechtsgrond is voor een passende begrotingslijn,


Die vorliegende Mitteilung entspricht diesem Bedarf, indem sie einen Überblick über die bisherigen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen gibt und untersucht, wie die im ersten Europäischen Plan vorgesehenen Maßnahmen nun in die Praxis umgesetzt und mit Hilfe des neuen, durch den EU- Vertrag geschaffenen Rahmens noch wirksamer fortgesetzt werden können.

Deze Mededeling sluit aan bij die behoefte door een overzicht te geven van de op communautair niveau behaalde resultaten en door na te gaan hoe de in de eerste Europese Plannen geplande acties nu in praktijk gebracht en doeltreffender uitgevoerd kunnen worden, in het door het Verdrag gecreëerde nieuwe kader.


w